Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociales accordées serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette intervention serait accordée pour tous les travailleurs des employeurs des secteurs concernés qui ont recours à un secrétariat social et ce, sans limite de temps.

Deze bijdrage zal verleend worden voor alle werknemers van de werknemers uit de betrokken sectoren die een beroep doen op een sociaal secretariaat, zonder tijdslimiet.


On pourrait prévoir une indemnité forfaitaire qui serait accordée indépendamment de l'intervention des mécanismes de sécurité sociale, des assurances privées, ou du responsable du dommage.

Men zou kunnen voorzien in een forfaitaire schadevergoeding die zou worden toegekend los van de toepassing van mechanismen inzake sociale zekerheid en privé-verzekeringen, of los van de tussenkomt van degene die voor de schade verantwoordelijk is.


Cette intervention serait accordée pour tous les travailleurs des employeurs des secteurs concernés qui ont recours à un secrétariat social et ce, sans limite de temps.

Deze bijdrage zal verleend worden voor alle werknemers van de werknemers uit de betrokken sectoren die een beroep doen op een sociaal secretariaat, zonder tijdslimiet.


Sans préjudice des dispositions de la législation en matière de pension de retraite et de survie, le titulaire bénéficiant d'une part, d'une pension de vieillesse, de retraite, d'ancienneté ou de tout autre avantage tenant lieu de pareille pension, accordée soit par un organisme de sécurité sociale belge ou étranger, soit par un pouvoir public, par un établissement public ou d'utilité publique et d'autre part, d'une allocation visée à l'article 229, alinéa 1, peut prétendre respectivement, selon qu'il a ou non des personnes à charge, à un montant égal à la différence entre 17 ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van de wetgeving inzake rust- en overlevingspensioenen, kan de gerechtigde, die, enerzijds, in het genot is van een ouderdoms-, een rust-, een anciënniteitspensioen of eender welk als dergelijk geldend voordeel, toegekend hetzij door een Belgische of een buitenlandse instelling van sociale zekerheid, hetzij door een openbaar bestuur, een openbare instelling of een instelling van openbaar nut, en, anderzijds, een tegemoetkoming bedoeld in artikel 229, eerste lid, respectievelijk aanspraak maken, naargelang hij personen ten laste heeft of niet, op een bedrag gelijk aan het verschil tussen 170 of 145 pct. van de a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que, dans le cadre de la première question préjudicielle, la Cour estime que la disposition en cause ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le droit à l'aide sociale est limité à l'aide médicale urgente pour l'étranger dont la demande visant à être reconnu comme réfugié n'est pas prise en considération même si l'intéressé attaque la décision de ne pas prendre la demande en considération, par un recours devant le Conseil d'Etat, et que la deuxième question préjudicielle porte sur la question subsidiaire de savoir s'il est discriminatoire que l'aide sociale, si elle pouvait être ...[+++]

Nu het Hof naar aanleiding van de eerste prejudiciële vraag oordeelt dat de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt doordat het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt wordt tot de dringende medische hulp voor de vreemdeling van wie de aanvraag om als vluchteling te worden erkend niet in aanmerking is genomen ook al bestrijdt de betrokkene de beslissing om de aanvraag niet in aanmerking te nemen met een beroep bij de Raad van State, en de tweede prejudiciële vraag betrekking heeft op de ondergeschikte vraag of het discriminerend is dat de maatschappelijke dienstverlening, indien zij al k ...[+++]


En ce qu'il serait dirigé contre l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale (relatif à l'aide sociale susceptible d'être accordée aux étrangers en séjour illégal), le recours serait tardif puisqu'il a été introduit plus de six mois après la publication au Moniteur belge de la loi du 15 juillet 1996, dont l'article 65 a remplacé cette disposition dans la loi du 8 juillet 1976.

In zoverre het beroep gericht zou zijn tegen artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn dat de maatschappelijke dienstverlening betreft aan vreemdelingen die illegaal in het land verblijven, zou het laattijdig zijn, vermits het is ingediend meer dan zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de wet van 15 juli 1996, waarvan artikel 65 die bepaling heeft vervangen in de wet van 8 juli 1976.


En ce qu'il serait dirigé contre l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale (relatif à l'aide sociale susceptible d'être accordée aux étrangers en séjour illégal), le recours serait tardif puisqu'il a été introduit plus de six mois après la publication au Moniteur belge de la loi du 15 juillet 1996, dont l'article 65 a introduit cette disposition dans la loi du 8 juillet 1976.

In zoverre het beroep gericht zou zijn tegen artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (dat de maatschappelijke dienstverlening betreft aan vreemdelingen die illegaal in het land verblijven), zou het laattijdig zijn, vermits het is ingediend meer dan zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de wet van 15 juli 1996, waarvan artikel 65 die bepaling heeft ingevoerd in de wet van 8 juli 1976.


En effet, étant donné que l'intensité des aides à l'investissement faisant l'objet de la loi 488/92 correspond à l'intensité maximale prévue pour la région assistée en cause, un cumul avec des aides accordées sous forme de dégrèvements fiscaux et de réductions des charges sociales entraînerait un dépassement des plafonds autorisés, ce qui serait incompatible avec le marché commun.

Aangezien de steunintensiteit van de in wet nr. 488/92 bedoelde investeringssteun al overeenstemt met de voor het betrokken steungebied vastgestelde maximumintensiteit, resulteert cumulering met de steun in de vorm van verlagingen van belastingen en socialezekerheidsbijdragen in een overschrijding van de toegestane maxima, hetgeen onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


" L'autorité nationale a entièrement rempli ses obligations dans le cadre des charges du passé; 2. En utilisant le solde pour couvrir la période de 1993-1994, la destination des enveloppes sociales accordées serait déviées; La Cour des Comptes formulera, à juste titre, des remarques à ce sujet; 3. Depuis la régionalisation des secteurs nationaux réalisée de 1er janvier 1989, l'autorité nationale n'est plus compétente en la matière; 4. La proposition ne constitue qu'une solution partielle et déplace les problèmes dans le temps, étant donné que l'enveloppe sociale est insuffisante " .

" De nationale overheid heeft haar verplichtingen in het kader van de lasten van het verleden volledig nagekomen; 2. Het gebruiken van het saldo voor de periode 1993-1994 is een afwending van de bestemming van de toegekende sociale enveloppes; Het Rekenhof zal desbetreffend terecht opmerkingen formuleren; 3. Sinds 1 januari 1989 is ingevolge de regionalisatie van de nationale sectoren de nationale overheid niet meer bevoegd; 4. Het voorstel betreft slechts een gedeeltelijke oplossing en een verplaatsen van de problemen in de tijd vermits de resterende socia ...[+++]


Le ministre de l'Intégration sociale, M. Dupont, a annoncé récemment qu'à partir de 2007, une remise de 10 euros sur le tarif pour l'internet à haut débit serait accordée aux personnes à faibles revenus.

Minister van Maatschappelijke Integratie Dupont kondigde recentelijk aan vanaf 2007 op het breedbandtarief een korting van 10 euro te geven aan mensen met een laag inkomen.




D'autres ont cherché : sociales accordées serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociales accordées serait ->

Date index: 2023-11-02
w