Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb possède-t-elle encore " (Frans → Nederlands) :

3. a) L'armée russe elle-même possède-t-elle encore ce système d'armes, y compris "en réserve", retiré du service actif? b) Aurait-elle pu fournir (même temporairement) cet équipement aux forces rebelles du Donbass?

3.a) Beschikt het Russische leger zelf nog over dit wapensysteem, hetzij in actieve dienst, hetzij in reserve? b) Is het mogelijk dat het Russische leger deze uitrusting aan de rebellen in het Donetsbekken heeft geleverd, al was het maar tijdelijk?


1. a) Combien d'automotrices AM75 sont-elles rénovées et quel est le montant total des investissements requis pour cette opération? b) Quelle est la nature des rénovations? c) Combien de temps la SNCB compte-t-elle encore maintenir ces trains en service?

1. a) Hoeveel AM75-treinen worden er gerenoveerd en wat is hiervan het totale investeringsbedrag? b) Welke renovatiewerken worden er uitgevoerd? c) Hoelang wil de NMBS deze toestellen nog gebruiken?


a) La SNCB envisage-t-elle encore d'investir également dans l'énergie solaire, par exemple pour le chauffage des gares ?

a) Overweegt de NMBS ook te investeren in zonne-energie, bijvoorbeeld voor het verwarmen van stationsgebouwen?


5. a) Combien de sociétés n'ayant pas introduit de déclaration à l'impôt des sociétés sont-elles soumises à une imposition d'office? b) Ces sociétés ont-elles des pertes fiscalement transférables? c) Possèdent-elles encore des actifs?

5. a) In hoeveel gevallen wordt een ambtshalve aanslag opgelegd in hoofde van de niet-indieners vennootschappen? b) Hebben deze vennootschappen fiscaal overdraagbare verliezen? c) Bezitten zij nog activa?


Combien de gares de la SNCB possèdent-elles leur propre parc de stationnement automobile ?

Hoeveel NMBS-stations beschikken over een eigen autoparking ?


3. La SNCB utilise-t-elle son monopole (encore temporaire), ou en abuse-t-elle, pour le transport des passagers sur le réseau belge?

3. Gebruikt (misbruikt) de NMBS hier haar (nog tijdelijke) monopolie voor het passagiersvervoer op het Belgische net ?


5) La ministre insistera-t-elle encore explicitement auprès de la SNCB pour que le groupe communique aux voyageurs des informations correctes, complètes et en temps utile sur les retards et les suppressions de trains ?

5) Zal de minister er bij de NMBS nogmaals expliciet op aandringen de reizigers correct, volledig en tijdig te informeren over vertragingen en afgeschafte treinen?


a) La SNCB entreprend-elle encore d'autres actions écologiquement responsables pour lutter contre l'utilisation excessive de papier, d'énergie ou d'eau ?

a) Onderneemt de NMBS nog andere ecologisch bewuste acties om overmatig verbruik van papier, energie of water tegen te gaan?


6. La SNCB possède-t-elle d'autres parkings (éventuellement en concession) où les contrôleurs ont été remplacés par des barrières au cours de ces cinq dernières années?

6. Heeft de NMBS nog andere parkings (al dan niet in concessie) waar de voorbije vijf jaar controleurs vervangen werden door slagbomen?


2. a) Au niveau de la localisation du parking, reste-t-on dans le schéma initial ou la solution privilégiée par les riverains constitue-t-elle une alternative jugée intéressante par le Groupe SNCB? b) À ce propos, l'emplacement de ce futur parking est-il déjà fixé ou différentes possibilités sont-elles encore étudiées par le groupe SNCB?

2. a) Blijft men bij het initiële plan of vindt de NMBS-Groep het voorstel van de omwonenden voor de inplanting van de parking een interessant alternatief? b) Staat de locatie van de toekomstige parking met andere woorden al vast of worden de diverse mogelijkheden nog door de NMBS-Groep bestudeerd?


w