Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Groupe SNCB
Médicament non disponible pour administration
Plan SNCB AM 33067 LU
Puissance active maximale disponible
Puissance disponible
Puissance disponible d'une centrale
Puissance disponible d'une tranche
Puissance maximale disponible
Puissance réelle disponible
Puissance électrique disponible
Valeur disponible

Traduction de «sncb disponible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

beschikbaar vermogen






puissance disponible | puissance disponible d'une centrale | puissance électrique disponible

beschikbaar vermogen | beschikbaar vermogen van een elektrische centrale


puissance disponible | puissance disponible d'une tranche | puissance électrique disponible

beschikbaar vermogen | beschikbaar vermogen van een opwekeenheid


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


médicament non disponible pour administration

medicatie niet beschikbaar voor toediening


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ce que propose la SNCB sur son application App SNCB disponible gratuitement, elle permet de gagner du temps en offrant aux navetteurs les horaires et la localisation en temps réel de leurs trains, trams ou bus (voire d'acheter un ticket) et, offre un calculateur de trajet utilisant aussi les transports concurrents.

Dat is wat de NMBS beoogt met de gratis NMBS-app, waarmee treinreizigers tijd kunnen winnen, omdat ze de vertrek- en aankomsttijden en de positie van hun trein, tram en bus realtime kunnen raadplegen (ze kunnen met die app zelfs een kaartje kopen).


En ce qui concerne les possibilités d'achat actuelles au départ de Marbehan (gare qui ne fait pas partie de la zone transfrontalière), le voyageur peut facilement acheter son billet vers le Luxembourg sur le site de la SNCB disponible 24h/24 ou au guichet à la gare de Marbehan en matinée.

Met betrekking tot de huidige aankoopmogelijkheden bij vertrek uit Marbehan (station dat niet tot de grensoverschrijdende zone behoort), is het zo dat de reiziger zijn ticket voor het Groothertogdom Luxemburg gemakkelijk op de website van de NMBS, die 24 uur op 24 beschikbaar is, of 's morgens aan het loket van het station van Marbehan kan kopen.


Nombre de demandes de stages introduites à HR Rail: - en 2014: 201 - en 2015: 201 Nombre de demandes de stage introduites à la SNCB: - en 2014: 1.060 - en 2015: 1.293 Nombre de demandes de stage introduites à Infrabel: - en 2014: 959 - en 2015: 1.071 Les principales raisons de refus d'une demande de stage sont les suivantes: - l'étudiant ne dispose pas du profil souhaité; - l'absence de place de stage disponible dans le domaine d'activité demandé; - l'encadrement non suffisamment disponible pour assurer un stage efficace à l'étudiant.

Het aantal stageaanvragen ingediend bij HR Rail bedroeg: - in 2014: 201 - in 2015: 201 Het aantal stageaanvragen ingediend bij de NMBS bedroeg: - in 2014: 1.060 - in 2015: 1.293 Het aantal stageaanvragen ingediend bij Infrabel bedroeg : - in 2014: 959 - in 2015: 1.071 De belangrijkste redenen voor een weigering van de stageaanvraag zijn de volgende: - de student heeft niet het gewenste profiel; - er is geen stageplaats beschikbaar in het gevraagde activiteitendomein; - er is onvoldoende omkadering beschikbaar om te zorgen voor een efficiënte stage voor de student.


Réponse reçue le 8 mai 2015 : En ce qui concerne la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et Infrabel : 1) Il existe un accord Réseau Express Régional (RER) du 4 avril 2003 fixé légalement et dans lequel l’offre RER de base a été définie avec les moyens disponibles, les études à réaliser, la gestion, etc. De plus, il existe un accord de collaboration du 11 octobre 2001 entre l’autorité fédérale et les Régions en ce qui concerne le plan pluriannuel d'investissement de la SNCB pour 2001-2012.

Antwoord ontvangen op 8 mei 2015 : Wat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en Infrabel betreft : 1) Er bestaat een Gewestelijk Expresnet (GEN)-overeenkomst van 4 april 2003 die wettelijk verankerd werd en waarin het GEN-basisaanbod wordt gedefinieerd, naast de beschikbare middelen, de uit te voeren studies, het beheer, enz. Daarnaast bestaat er een samenwerkingsovereenkomst tussen de federale overheid en de Gewesten van 11 oktober 2001 met betrekking tot het meerjareninvesteringsplan voor 2001-2012 van de NMBS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, toutes les informations concernant le service d'assistance sont reprises: - sur le site web de la SNCB; - dans la brochure disponible en gare et téléchargeable sur le site; - une version en Braille et une version audio sont également disponibles sur demande à l'adresse assistance@sncb.be.

Momenteel wordt alle informatie over de assistenties vermeld: - op de NMBS-website; - in de brochure die beschikbaar is in het station en die van de website kan worden gedownload; - er bestaat ook een versie in braille en een audioversie. Hiervoor moet een aanvraag gestuurd worden naar het adres assistentie@nmbs.be.


Quant à l'accueil des personnes à mobilité réduite, la politique actuelle de la SNCB est de cibler un certain nombre restreint d'installations bien situées géographiquement par rapport à la demande globale et dans lesquelles la SNCB pourra garantir un service de qualité pour l'accueil des personnes à mobilité réduite aussi bien au niveau de la présence du personnel que des moyens disponibles (rampes d'embarquement, signalétique, et c.).

Aangaande het onthaal van personen met beperkte mobiliteit bestaat het huidige beleid van de NMBS erin, zich toe te spitsen op een beperkt aantal geografisch goed gelegen installaties ten opzichte van de globale vraag en waar de NMBS een kwaliteitsvolle dienstverlening kan waarborgen inzake het onthaal van personen met beperkte mobiliteit, zowel wat de aanwezigheid van personeel als de beschikbare middelen betreft (toegangs- platformen, signaletica, enz.).


Dans le cadre de ces dotations que les trois sociétés anonymes de droit public SNCB Holding, SNCB et Infrabel reçoivent, sur la base de leur contrat de gestion, pour l’exécution de leurs plans d’investissement généraux, elles évalueront, sur la base du rapport d’avancement à présenter au gouvernement en septembre de l’année en cours, quelle partie des moyens disponibles elles prévoient ne pas pouvoir réaliser pour la fin l’année civile concernée.

In het kader van deze toelagen die de drie naamloze vennootschappen van publiek recht NMBS, NMBS Holding en Infrabel op grond van hun beheerscontract ontvangen voor de uitvoering van hun algemene investeringsplannen, zullen zij op basis van het in september van het lopende jaar aan de regering voor te leggen voortgangsrapport evalueren welk deel van de beschikbare middelen zij voorzien niet te kunnen realiseren tegen het einde van dat kalenderjaar.


Les produits financiers générés par les montants disponibles sur le compte spécifique visé au premier alinéa sont affectés prioritairement à l’apurement des charges totales d’intérêt dus par l’État en raison du préfinancement, prévu par le contrat de gestion, de la dotation d’exploitation d’Infrabel par la SNCB-Holding et à la couverture des frais de gestion des moyens RER par la SNCB Holding.

De financiële opbrengsten gegenereerd door de beschikbare bedragen op de rekening waarvan sprake in het eerste lid worden prioritair toegewezen voor het aanzuiveren van de totale rentelasten verschuldigd door de Staat ingevolge de prefinanciering, voorzien in het beheerscontract, van de exploitatiedotatie van Infrabel door de NMBS-Holding en voor het dekken van de beheerskosten van de GEN-middelen door de NMBS-Holding.


De plus, la SNCB a renforcé l’information en réalisant deux films d’animation et deux spots audio disponibles sur son site www.sncb.be présentant son service d’assistance aux personnes à mobilité réduite.

Bovendien heeft de NMBS de informatie uitgebreid met twee animatiefilms en twee audiospots die te vinden zijn op haar site www.nmbs.be en waarin haar dienst bijstand aan personen met beperkte mobiliteit wordt voorgesteld.


Le groupe Société des Chemins de fer belges (SNCB) m’indique que Messancy est un point d’Arrêt Non Gardé avec un faible nombre de voyageurs par semaine (365 voyageurs par semaine selon les derniers chiffres disponibles).

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Groep geeft me aan dat Messancy een onbewaakte stopplaats is met een beperkt aantal reizigers per week (365 reizigers per week volgens de laatste beschikbare cijfers).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb disponible ->

Date index: 2022-01-01
w