Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Vertaling van "sncb devaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est d'ailleurs encore le cas aujourd'hui. À ces questions, la SNCB me répondait que les gens devaient faire appel à leur assurance familiale.

Het resultaat van deze vragen was het antwoord van de NMBS dat de mensen dan maar aanspraak moesten maken op hun familiale verzekering.


Ce projet était porté par trois partenaires qui devaient le financer: la ville d'Izegem, la SNCB et De Lijn.

Dit project werd gedragen en zou gefinancierd worden door drie partners: de stad Izegem, de NMBS en De Lijn.


Le problème réside toutefois dans les engagements contractés par l'ancienne direction de la SNCB, lesquels engagements devaient être garantis par les banques.

Het probleem ligt echter bij de engagementen die door het vorige management van de NMBS werden aangegaan en die gegarandeerd zouden worden door banken.


Les articles 495 à 501 modifient profondément la structure de la SNCB, et ce, sur proposition du groupe de travail constitué lors de la désignation du nouvel administrateur délégué pour examiner dans quelle mesure les différents organes de la société devaient être réformés.

In de artikelen 495 tot en met 501 wordt de structuur van de NMBS ingrijpend gewijzigd. Dit gebeurt op voorstel van de werkgroep die bij het aanstellen van de nieuwe gedelegeerd bestuurder werd opgericht om te onderzoeken in hoeverre de verschillende organen van de NMBS moesten worden hervormd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème réside toutefois dans les engagements contractés par l'ancienne direction de la SNCB, lesquels engagements devaient être garantis par les banques.

Het probleem ligt echter bij de engagementen die door het vorige management van de NMBS werden aangegaan en die gegarandeerd zouden worden door banken.


Les articles 495 à 501 modifient profondément la structure de la SNCB, et ce, sur proposition du groupe de travail constitué lors de la désignation du nouvel administrateur délégué pour examiner dans quelle mesure les différents organes de la société devaient être réformés.

In de artikelen 495 tot en met 501 wordt de structuur van de NMBS ingrijpend gewijzigd. Dit gebeurt op voorstel van de werkgroep die bij het aanstellen van de nieuwe gedelegeerd bestuurder werd opgericht om te onderzoeken in hoeverre de verschillende organen van de NMBS moesten worden hervormd.


Si les services compétents de la SNCB devaient recevoir des informations selon lesquelles certains problèmes de sécurité en rapport avec cette problématique surviennent, elle prendrait, en concertation avec la police des chemins de fer, des mesures de protection supplémentaires.

Indien de bevoegde diensten van de NMBS informatie zouden krijgen dat er bepaalde veiligheidsproblemen ontstaan met betrekking tot deze problematiek zullen ze in samenspraak met de spoorwegpolitie bijkomende beschermingsmaatregelen treffen.


À la suite de ma question orale nº 4-762, Infrabel et la SNCB devaient analyser si l'électrification de la ligne Herentals-Mol était susceptible de résoudre les problèmes de capacité sur cette ligne.

Naar aanleiding van mijn mondelinge vraag 4-762 zouden Infrabel en de NMBS onderzoeken of de elektrificatie van de spoorlijn Herentals-Mol de capaciteitsproblemen op deze lijn zou kunnen oplossen.


Si ces activités devaient prendre des proportions énormes (plus de 1000 contacts par mois) et que la SNCB en informait La Poste, celle-ci chercherait une location supplémentaire dans les environs immédiats de la gare afin d'alléger le travail du Point Poste SNCB.[GRAPH: 2008200906420-5-186-fr-nl]

Indien de werkzaamheden enorme proporties zouden aannemen, (meer dan 1000 contacten per maand) en op voorwaarde dat de NMBS De Post hiervan op de hoogte brengt, zal De Post op zoek gaan naar een bijkomende locatie in de onmiddellijke omgeving van het station, om de druk op het bestaande NMBS-PostPunt te verlichten.[GRAPH: 2008200906420-5-186-fr-nl]


8. Si tous les abonnements devaient être réglés à la SNCB, quel montant cela représenterait-il?

8. Als alle abonnementen aan de NMBS zouden moeten betaald worden, welk bedrag zou dit dan vertegenwoordigen?




Anderen hebben gezocht naar : groupe sncb     plan sncb am 33067 lu     sncb devaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb devaient ->

Date index: 2021-10-21
w