Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb assure depuis » (Français → Néerlandais) :

Soucieux d'assurer une couverture optimale de l'ensemble du réseau, le Corporate Security Service de la SNCB propose depuis quelques années aux zones de police locale et autres partenaires locaux de signer des accords de collaboration.

Met het oog op een optimale dekking stelt Corporate Security Service van NMBS de lokale politie en andere lokale partners al enkele jaren voor om samenwerkingsakkoorden te tekenen.


On peut lire dans le journal des Mutualités chrétiennes Straal (10) du 22 mai 1996, que les patients souffrant du diabète ont souvent des difficultés à se faire engager : on affirme notamment que la SNCB refuse depuis trente ans d'engager des diabétiques, parce qu'elle a sa propre caisse d'assurance-maladie et qu'elle souhaite éviter les risques dans la mesure du possible.

In Straal , het blad van de Christelijke Ziekenfondsen (10) van 22 mei 1996 staat dat diabeteslijders vaak problemen hebben bij aanwerving : onder meer wordt gesteld dat de NMBS al 30 jaar weigert suikerzieken in dienst te nemen, omdat ze een eigen ziekenfonds heeft en zoveel mogelijk risico's wil uitsluiten.


Elle assure notamment à ce titre l'exploitation des parkings. 1. Depuis 2010, quelles ont été les dépenses et les recettes liées à l'exploitation des parkings de la SNCB?

1. Wat waren sinds 2010 de jaarlijkse kosten en baten van de exploitatie van de NMBS-parkings?


La SNCB-Holding assure la gestion du Fonds RER depuis 2005 suite au transfert tel que décrit à l'art. 45 du contrat de gestion conclu entre l'État et la SNCB-Holding.

De NMBS-Holding beheert het GEN Fonds sinds 2005 ingevolge de overdracht zoals beschreven in art. 45 van het beheerscontract tussen de Staat en de NMBS-Holding.


10. Pour pouvoir fonctionner de manière efficace, il convient de mettre à disposition suffisamment de ressources et de soutien, lesquels sont limités (secrétariat assuré par la SNCB, un collaborateur à mi-temps depuis le 15 mai 2003).

10. Om efficiënt te kunnen werken moeten er eerst voldoende middelen en ondersteuning voorhanden zijn ­ die zijn er nauwelijks (secretariaat verzekerd door NMBS, halftime medewerker pas sinds 15 mei 2003).


10. Pour pouvoir fonctionner de manière efficace, il convient de mettre à disposition suffisamment de ressources et de soutien, lesquels sont limités (secrétariat assuré par la SNCB, un collaborateur à mi-temps depuis le 15 mai 2003).

10. Om efficiënt te kunnen werken moeten er eerst voldoende middelen en ondersteuning voorhanden zijn ­ die zijn er nauwelijks (secretariaat verzekerd door NMBS, halftime medewerker pas sinds 15 mei 2003).


6. La SNCB assure depuis peu la liaison Maastricht-Liège-Bruxelles. a) Pouvez-vous déjà fournir une première indication de la rentabilité de la liaison Maastricht-Liège (taux d'occupation moyen, recettes, coût d'exploitation, etc. ) ? b) A quel niveau cette rentabilité se situe-t-elle en comparaison avec celle d'autres lignes ? c) Quelle était la position des Pays-Bas lors des négociations relatives à la réalisation de cette liaison ferroviaire transfrontalière ? d) La ville de Maastricht verse-t-elle une contribution financière à la SNCB qui assure cette liaison ? e) Le cas échéant, à combien s'élève cette participation et dans quelle mesure contribue-t-ell ...[+++]

6. Nog niet zo lang realiseert de NMBS de verbinding Maastricht-Luik-Brussel. a) Kan u reeds eerste indicaties geven inzake rendabiliteit van de verbinding Maastricht-Luik (gemiddelde bezettingsgraad, ontvangsten, exploitatiekosten, enzovoort)? b) Hoe verhoudt zich dit tot andere lijnen? c) Wat was de houding van Nederland bij de ontderhandelingen voor de realisatie van deze grensoverschrijdende verbinding? d) Is er een financiële bijdrage van de stad Maastricht om deze verbinding te bedienen door de NMBS? e) Hoeveel bedraagt die eventuele bijdrage, en in hoeverre draagt die bij tot een aanvaardbare kostendekking?


6. La SNCB assure depuis peu la liaison Maastricht-Liège-Bruxelles. a) Pouvez-vous déjà fournir une première indication de la rentabilité de la liaison Maastricht-Liège (taux d'occupation moyen, recettes, coût d'exploitation, etc. ) ? b) A quel niveau cette rentabilité se situe-t-elle en comparaison avec celle d'autres lignes ? c) Quelle était la position des Pays-Bas lors des négociations relatives à la réalisation de cette liaison ferroviaire transfrontalière ? d) La ville de Maastricht verse-t-elle une contribution financière à la SNCB qui assure cette liaison ? e) Le cas échéant, à combien s'élève cette participation et dans quelle mesure contribue-t-ell ...[+++]

6. Nog niet zo lang realiseert de NMBS de verbinding Maastricht-Luik-Brussel. a) Kan u reeds eerste indicaties geven inzake rendabiliteit van de verbinding Maastricht-Luik (gemiddelde bezettingsgraad, ontvangsten, exploitatiekosten, enzovoort)? b) Hoe verhoudt zich dit tot andere lijnen? c) Wat was de houding van Nederland bij de ontderhandelingen voor de realisatie van deze grensoverschrijdende verbinding? d) Is er een financiële bijdrage van de stad Maastricht om deze verbinding te bedienen door de NMBS? e) Hoeveel bedraagt die eventuele bijdrage, en in hoeverre draagt die bij tot een aanvaardbare kostendekking?


3. Depuis la restructuration de la SNCB en 2005, la SNCB-Holding assure l'exploitation des 37 grandes gares de Belgique, dont la gare d'Antwerepn-Centraal.

3. Sinds de herstructurering van de NMBS in 2005, verzekert de NMBS-Holding de exploitatie van de 37 grootste stations van België, waaronder het station Antwerpen-Centraal.


Depuis le 1er janvier 2007, tous les membres du personnel de la SNCB, qu'ils soient actifs ou pensionnés, peuvent s'affilier à une assurance hospitalisation.

Sinds 1 januari 2007 kunnen alle personeelsleden van de NMBS, zowel actieve als gepensioneerden, zich aansluiten bij een hospitalisatieverzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb assure depuis ->

Date index: 2024-09-15
w