Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "smals-mvm a-t-elle " (Frans → Nederlands) :

10° dans point 14°, le mot "SmalS-MvM" est remplacé par le mot "SMALS".

10° in punt 14° wordt het woord "SmalS-MvM" vervangen door het woord "SMALS".


8° dans le point 14°, le mot "SmalS-MvM" est remplacé par le mot "SMALS";

8° in punt 14° wordt het woord "SmalS-MvM" vervangen door het woord "SMALS";


Une politique salariale plus avantageuse pour les agents de la SmalS-MvM a-t-elle des répercussions sur le budget des services publics fédéraux qui font appel à ses services ?

Heeft het meer voordelige loonbeleid voor de personeelsleden van SmalS-MvM gevolgen voor de begroting van de federale openbare diensten die op haar diensten een beroep doen ?


Mais on trouve aussi des utilisations moindres dans d'autres institutions: v) Depuis début 2015, l'ONSSAPL fait des paiements de cotisations de sécurité sociales et de pensions aux employeurs affiliés avec un système de génération et d'envoi électronique (incluant les rappels) automatisé, vi) La BCSS a développé une application pour la gestion de ses factures clients avec un envoi automatique des factures et des rappels sou format PDF, vii) L'AFSCA envoie via la Smals-MvM des factures électroniques sous forme de mail avec pièces jointes.

Maar in andere instellingen wordt er minder gebruik van gemaakt: v) Sinds begin 2015 verricht de RSZPPO betalingen van socialezekerheidsbijdragen en pensioenen aan de aangesloten werkgevers via een geautomatiseerd elektronisch genereer- en verzendingssysteem (herinneringsbrieven inbegrepen), vi) De KSZ heeft een toepassing ontwikkeld voor het beheer van haar klantenfacturen met een automatische verzending van de facturen en de herinneringsbrieven in PDF-formaat, vii) Het FAVV verstuurt elektronische facturen in de vorm van e-mails met bijlagen via Smals-MvM.


L'ASBL Egov est à son tour membre de l'ASBL SmalS-MvM et peut ainsi faire appel à l'infrastructure, au personnel spécialisé et au knowhow de l'ASBL SmalS-MvM.

De VZW Egov is op haar beurt lid van de VZW SmalS-MvM, en kan daardoor een beroep doen op infrastructuur, gespecialiseerd personeel en knowhow van de VZW SmalS-MvM.


L'ASBL SmalS-MvM facture ses services au prix de revient et elle est soumise à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations.

De VZW SmalS-MvM factureert haar diensten aan kostprijs en is onderworpen aan de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.


Les deux organismes appartiennent au réseau primaire de la Banque-carrefour de la Sécurité sociale qui, en concertation avec toutes les institutions de sécurité sociale affiliées et avec la Smals-MvM en tant que gestionnaire technique, mène une stricte politique de sécurité quant à l'accès et à l'utitisation de l'extranet au moyen duquel les institutions échangent des informations entre elles ainsi qu'avec le monde extérieur (login, identification et contrôle des flux de données internes, et c.).

De beide diensten behoren ook tot het primaire netwerk van de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid die, in samenspraak met alle aangesloten instellingen van de sociale zekerheid en met de Smals-MvM als technisch beheerder, een strenge veiligheidspolitiek voert voor de toegang tot en het gebruik van het extranet waarmee de informatie-uitwisseling tussen de instellingen zelf en met de buitenwereld gebeurt (login, identificatie en controle van de interne gegevensstromen, enz.).


4° lorsque la Banque-carrefour confie l'exécution de projets ou de services à la structure asbl Smals, elle fixe par écrit des modalités de coopération et elle effectue périodiquement le suivi du respect des modalités de coopération avec la structure asbl Smals;

4° de Kruispuntbank stelt schriftelijke samenwerkingsmodaliteiten op wanneer ze aan de vzw Smals de uitvoering toevertrouwt van projecten of diensten, en volgt de naleving van de samenwerkingsmodaliteiten met de vzw Smals periodiek op;


Si une IPSS constate elle-même ce type d'attaque/infection, elle doit contacter la BCSS et la Smals (security + supervision Smals).

Indien een OISZ dit type aanval/infectie zelf constateert, dient zij de KSZ + Smals (security+ supervision Smals) te contacteren.


Dix séances d'information à destination des CPAS ont été organisées au début de cette année, une par province en présence du SPP « intégration sociale », de la BCSS, de la SmalS-MvM, des représentants des sections CPAS de l'Union belge des Villes et Communes et d'un représentant de mon cabinet.

Er werden begin dit jaar per provincie tien informatievergaderingen georganiseerd voor de OCMW's in aanwezigheid van de FOD Maatschappelijke Integratie, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, SmalS-MvM, vertegenwoordigers van de afdelingen OCMW van de verenigingen van steden en gemeenten en een vertegenwoordiger van mijn kabinet.




Anderen hebben gezocht naar : smals-mvm a-t-elle     via la smals-mvm     l'asbl smals-mvm     revient et elle     avec la smals-mvm     asbl smals elle     ipss constate elle     smals-mvm     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

smals-mvm a-t-elle ->

Date index: 2023-08-04
w