Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des ouvriers
Association des travailleurs de Slovaquie
HZDS
Mouvement pour une Slovaquie démocratique
Régions de la Slovaquie
République slovaque
Slovaquie
ZRS

Vertaling van "slovaquie garantissant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mouvement d'opposition pour la souveraineté de la Slovaquie | Mouvement pour une Slovaquie démocratique | HZDS [Abbr.]

Beweging voor een Democratisch Slovakije | HZDS [Abbr.]






Association des ouvriers | Association des travailleurs de Slovaquie | ZRS [Abbr.]

Sloovaakse Arbeiderspartij | Slovaakse Arbeidersunie | ZRS [Abbr.]


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring


Slovaquie [ République slovaque ]

Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie et l’Autriche, et un accès amélioré vers l’installation de stockage souterrain de gaz en Slovaquie; 3) trois projets en République tchèque qui ont accru la capacité de transmission du nord-ouest vers l’est et 4) un projet en Hongrie qui permet un acheminement sûr du gaz naturel d’ouest en est ...[+++]

De meest prominente voorbeelden van voltooide projecten zijn de 4 projecten in Oostenrijk die de Oostenrijkse opslagfaciliteiten in Baumgarten gemakkelijker toegankelijk maken voor alle buurlanden, twee projecten in Slowakije om bidirectionele gasstromen tussen Slowakije en Tsjechië en tussen Slowakije en Oostenrijk mogelijk te maken en verbeterde toegang tot ondergrondse opslagfaciliteit in Slowakije; de 3 projecten in Tsjechië die de transmissiecapaciteit in de noordwest-oost-richting verhoogde; en een project in Hongarije dat een veilige west-oost-aardgasstroom binnen Hongarije naar Roemenië mogelijk maakt.


Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie et l’Autriche, et un accès amélioré vers l’installation de stockage souterrain de gaz en Slovaquie; 3) trois projets en République tchèque qui ont accru la capacité de transmission du nord-ouest vers l’est et 4) un projet en Hongrie qui permet un acheminement sûr du gaz naturel d’ouest en est ...[+++]

De meest prominente voorbeelden van voltooide projecten zijn de 4 projecten in Oostenrijk die de Oostenrijkse opslagfaciliteiten in Baumgarten gemakkelijker toegankelijk maken voor alle buurlanden, twee projecten in Slowakije om bidirectionele gasstromen tussen Slowakije en Tsjechië en tussen Slowakije en Oostenrijk mogelijk te maken en verbeterde toegang tot ondergrondse opslagfaciliteit in Slowakije; de 3 projecten in Tsjechië die de transmissiecapaciteit in de noordwest-oost-richting verhoogde; en een project in Hongarije dat een veilige west-oost-aardgasstroom binnen Hongarije naar Roemenië mogelijk maakt.


À la suite de l'adhésion, entre 2004 et 2006, une aide a été fournie au titre des protocoles à l'acte d'adhésion et, depuis 2007, les règlements du Conseil relatifs à la Lituanie et à la Slovaquie garantissent la poursuite de l'assistance au cours de la période 2007-2013.

Na de toetreding werd tussen 2004 en 2006 steun verleend krachtens de protocollen bij de toetredingsakte. Sinds 2007 zorgen verordeningen van de Raad betreffende Litouwen en Slowakije ervoor dat er in de periode 2007-2013 verder steun wordt verleend.


Au cours de la période de préadhésion, une assistance a été fournie à la Lituanie et à la Slovaquie par l'intermédiaire du programme PHARE. Entre 2004 et 2006, une aide a été fournie au titre des protocoles à l'acte d'adhésion et, depuis 2007, les règlements du Conseil relatifs à la Lituanie et à la Slovaquie garantissent la poursuite de l'assistance au cours de la période 2007-2013.

In de pre-toetredingsperiode is aan Litouwen en Slowakije steun verleend met middelen van het PHARE-programma; tussen 2004 en 2006 is steun verleend onder de Protocollen bij de Toetredingsakte en sinds 2007 waarborgen verordeningen van de Raad voor Litouwen en Slowakije dat de financiële steun in de periode 2007-2013 wordt voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme tous les États faisant déjà partie de l’union monétaire, la Slovaquie doit poursuivre une politique macro-économique garantissant le maintien des critères de convergence.

Net als de landen die al tot de eurozone behoren moet ook Slowakije een macro-economisch beleid blijven voeren dat verzekert dat het land aan de convergentiecriteria blijft voldoen.


- d'apporter des précisions quant aux Accords établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, la Bulgarie, la Slovaquie, la Tchéquie, l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, d'autre part (Etats PECO), qui garantissent un droit à l'accès à des activités économiques non salariées et à l'exercice de celles-ci dans les Etats membres ainsi que le droit d'y fonder des sociétés;

- toelichting te verschaffen aangaande de Overeenkomsten waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en Polen, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Slowakije, Tsjechië, Estland, Letland en Litouwen, anderzijds, (PECO-landen) en waarbij een recht op toegang tot en uitoefening van economische activiteiten anders dan in loondienst in de Lidstaten alsmede het recht er vennootschappen op te richten wordt gegarandeerd;


Il attirait également l'attention sur le problème de la sécurité nucléaire et invitait la Slovaquie à veiller au bon fonctionnement de l'autorité chargée de la sécurité nucléaire, en garantissant plus particulièrement son indépendance.

Nucleaire veiligheid bleef de bijzondere aandacht opeisen. Slowakije moest ervoor zorgen dat de nucleaire-veiligheidsinstantie naar behoren functioneert, waarbij bijzondere aandacht moest worden geschonken aan de onafhankelijkheid ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

slovaquie garantissant ->

Date index: 2022-09-19
w