Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Vertaling van "slogan comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a donné lieu à un certain nombre d'initiatives conjointes : les manifestations européennes d'ouverture et de clôture, qui ont eu lieu à Lund et à Bruxelles (organisées respectivement par la présidence suédoise et la présidence belge) ; la semaine européenne pour l'apprentissage des langues par les adultes (du 5 au 11 mai 2001) et la journée européenne des langues (26 septembre 2001) ; la publication d'un guide destiné à l'apprentissage des langues par les adultes, intitulé Comment apprendre les langues ; la conception d'un site web commun consacré à l'Année ; la conception d'un logo (quatre têtes imbriquées) et d'un ...[+++]

De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkeling van een logo (vier overlappende hoofden) en een slogan voor het Jaar ("Talen openen deuren").


Durant la campagne de fin d'année à venir qui court du 28 novembre 2008 jusqu'au 12 janvier 2009 compris sous le slogan « Comment remerciez-vous votre BOB ?

Tijdens de komende eindejaarscampagne die loopt van 28 november 2008 tot en met 12 januari 2009 onder het motto « Hoe bedank jij je BOB ?


Enfin, et surtout, comment pouvons-nous vaincre dans la diversité si l’unité est, je veux dire, notre slogan?

Ten slotte, maar zeker niet minder belangrijk, hoe kunnen we in verscheidenheid resultaten boeken als wij eenheid als slogan voeren.


Le deuxième point que je souhaitais soulever est le suivant. C’est au lycée, en Allemagne, que j’ai appris comment la tactique consistant à scander collectivement des slogans était utilisée pour faire taire les opposants politiques au Reichstag de la République de Weimar.

Een andere opmerking die ik wil maken, is dat ik als scholier aan een Duits gymnasium heb geleerd dat er in de Reichstag ten tijde van de Weimarrepubliek een strategie bestond om de politieke tegenstander met geschreeuw te overstemmen, liefst in koor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Dans la même lignée, le Conseil accepterait-il de commenter l’attitude nonchalante des autorités footballistiques concernant ce qui s’est produit au cours du match Angleterre-Espagne, où le public a scandé de nombreux slogans racistes?

– (EN) Hierop inhakend: is de Raad genegen om commentaar te leveren op de lakse houding die de voetbalbonden tentoonspreidden in verband met de gebeurtenissen tijdens de wedstrijd Engeland – Spanje, waar massaal racistische leuzen werden gescandeerd?


Enfin, le slogan d’EuropeAid - «Partnerships improving lives worldwide» (Des partenariats pour améliorer la vie partout dans le monde) - évoque le comment et le pourquoi de l’aide extérieure.

Het laatste element, de boodschap van EuropeAid - ‘partnerships improving lives worldwide’, gaat in op het hoe en waarom van externe steun.


Elle a donné lieu à un certain nombre d'initiatives conjointes : les manifestations européennes d'ouverture et de clôture, qui ont eu lieu à Lund et à Bruxelles (organisées respectivement par la présidence suédoise et la présidence belge) ; la semaine européenne pour l'apprentissage des langues par les adultes (du 5 au 11 mai 2001) et la journée européenne des langues (26 septembre 2001) ; la publication d'un guide destiné à l'apprentissage des langues par les adultes, intitulé Comment apprendre les langues ; la conception d'un site web commun consacré à l'Année ; la conception d'un logo (quatre têtes imbriquées) et d'un ...[+++]

De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkeling van een logo (vier overlappende hoofden) en een slogan voor het Jaar ("Talen openen deuren").


Les parlementaires consacrent une bonne partie de leur temps à voir comment lutter contre les partis liberticides, comment limiter leurs moyens financiers, comment restreindre leurs possibilités de diffuser leurs slogans haineux mais, dans le même temps, on leur fait des cadeaux en leur permettant de se renforcer sur le plan électoral.

De parlementsleden besteden veel tijd aan het nagaan hoe ze de strijd kunnen aanbinden tegen libertijnse partijen, hoe ze hun financiële middelen kunnen verminderen, hoe ze hun mogelijkheden kunnen beperken om hatelijke slogans te verspreiden.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     commenter des projets     slogan comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

slogan comment ->

Date index: 2022-04-09
w