Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «siège selon lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre répond que la responsabilisation passe par le message qui est adressé aux magistrats du siège selon lequel le dossier doit être tranché dans les deux mois de son introduction.

De minister antwoordt dat zulks plaatsheeft door de boodschap die de zittende magistraten krijgen, namelijk dat het dossier binnen twee maanden na de inleiding ervan beslecht moet worden.


La ministre répond que la responsabilisation passe par le message qui est adressé aux magistrats du siège selon lequel le dossier doit être tranché dans les deux mois de son introduction.

De minister antwoordt dat zulks plaatsheeft door de boodschap die de zittende magistraten krijgen, namelijk dat het dossier binnen twee maanden na de inleiding ervan beslecht moet worden.


Accord de Siège entre le Royaume de Belgique et le International Plant Genetic Resources Institute Accord de Siège entre le Royaume de Belgique et le International Plant Genetic Resources Institute Considérant la création de l'International Plant Genetic Ressources Institute à Rome le 9 octobre 1991; Considérant que le Royaume de Belgique est signataire de l'acte fondateur de l'International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI); Considérant que l'International Network for Improvement of Banana and Plantain (INIBAP) a été placé sous la direction et sous l'administration ...[+++]

Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het International Plant Genetic Resources Institute Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het International Plant Genetic Resources Institute Overwegende de oprichting van het International Plant Genetic Resources Institute in Rome op 9 oktober 1991; Overwegende dat de akte tot oprichting van het International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) door het Koninkrijk België werd ondertekend; Overwegende dat het International Network for Improvement of Banana and Plantain (INIBAP) onder de leiding en het bestuur van het International Plant Genetic Resources Institute werd geplaatst en werkzaam is als IPGRI-Programma; Overwegende dat het Koninkrijk België en het International Plant Ge ...[+++]


La directive consacre le principe selon lequel les opérateurs de ces services ne font l’objet d’une réglementation (liée à l’accès et à l’exercice de ces services) que dans le pays de l’UE où ils ont leur siège statutaire – et non dans le pays où sont situés les serveurs, courriers électroniques et boîtes postales qu’ils utilisent.

De richtlijn stelt het beginsel vast dat aanbieders van deze diensten uitsluitend onderworpen zijn aan regelgeving (met betrekking tot het afnemen en aanbieden van de diensten) in het EU-land waar zij hun statutaire hoofdkantoor hebben — en niet in het land waar de servers, e-mailadressen of postbussen die zij gebruiken, gevestigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, dans la décision d'ouverture, l'argument de l'Allemagne selon lequel une contribution au développement régional et économique de la région était suffisante pour considérer toute l'exploitation de l'aéroport comme un SIEG a été rejeté.

Meer in het bijzonder werd in het besluit tot inleiding van de procedure het argument van Duitsland verworpen dat een bijdrage aan de regionale en economische ontwikkeling van de regio volstond om de volledige exploitatie van de luchthaven als DAEB aan te merken.


Elle ne voit pas au nom de quoi on dérogerait au principe, appliqué dans les réformes « Octopus », selon lequel toutes les fonctions de chef de corps sont accessibles tant aux magistrats du siège qu'à ceux du parquet.

Ze ziet niet in uit naam waarvan men moet afwijken van het in de Octopus-hervormingen vervatte principe dat alle functies van korpsoverste zowel voor leden van de zittende magistratuur als voor magistraten van het parket toegankelijk zijn.


L'argument selon lequel il y aurait des difficultés insurmontables à faire revenir un magistrat du siège à sa place d'origine lui paraît faible.

Aanvoeren dat er onoverkomelijke moeilijkheden zouden zijn om een lid van de zittende magistratuur naar zijn oorspronkelijke plaats te laten terugkeren, vindt zij een zwak argument.


L'argument selon lequel la réglementation proposée s'inscrit dans la ligne d'un certain nombre d'autres mécanismes dans lesquels le principe de la représentation proportionnelle est atténué, comme la parité au Conseil des ministres et la répartition des sièges entre francophones et néerlandophones au Sénat, n'est pas entièrement correct.

Het argument dat de voorgestelde regeling in de lijn ligt van een aantal andere mechanismen waarbij het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging wordt gemilderd, zoals de pariteit in de Ministerraad en de zetelverdeling tussen Franstaligen en Nederlandstaligen in de Senaat, is niet helemaal correct.


Le principe selon lequel le droit des sociétés applicable est déterminé par le droit du pays du siège statutaire de la SE est simple et facile à établir.

Het beginsel waarbij het toepasselijke vennootschapsrecht het recht van het land is waar de SE zijn statutaire zetel heeft, is simpel en gemakkelijk toe te passen.


La directive consacre le principe selon lequel les opérateurs de ces services ne font l’objet d’une réglementation (liée à l’accès et à l’exercice de ces services) que dans le pays de l’UE où ils ont leur siège statutaire – et non dans le pays où sont situés les serveurs, courriers électroniques et boîtes postales qu’ils utilisent.

De richtlijn stelt het beginsel vast dat aanbieders van deze diensten uitsluitend onderworpen zijn aan regelgeving (met betrekking tot het afnemen en aanbieden van de diensten) in het EU-land waar zij hun statutaire hoofdkantoor hebben — en niet in het land waar de servers, e-mailadressen of postbussen die zij gebruiken, gevestigd zijn.




D'autres ont cherché : siège selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège selon lequel ->

Date index: 2024-02-01
w