Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sixième session notamment " (Frans → Nederlands) :

vu les sessions précédentes, tant ordinaires qu'extraordinaires, du CDH, notamment la sixième session ordinaire et la sixième session extraordinaire sur les "violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions miliaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée", qui s'est déroulée les 23 et 24 janvier 2008,

– gezien de vorige gewone en buitengewone zittingen van de UNHRC, met name de zesde gewone zitting, alsmede de zesde buitengewone zitting over schendingen van de mensenrechten als gevolg van Israëlische militaire aanvallen en razzia's in de bezette Palestijnse gebieden, met name de bezette Gazastrook, gehouden op 23-24 januari 2008,


vu les sessions précédentes, tant ordinaires qu'extraordinaires, du CDH, notamment la sixième session ordinaire et la sixième session extraordinaire sur "les violations des droits de l'homme résultant des incursions miliaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment celles qui ont eu lieu récemment dans la bande de Gaza occupée et dans la ville cisjordanienne de Naplouse", qui s'est déroulée les 23 et 24 janvier 2008,

– gezien de vorige reguliere en bijzondere zittingen van de UNHRC, met name de zesde reguliere zitting, alsmede de zesde bijzondere zitting over schendingen van de mensenrechten als gevolg van Israëlische militaire aanvallen en razzia's in de bezette Palestijnse gebieden, met name de bezette Gazastrook, gehouden op 23-24 januari 2008,


vu les sessions précédentes, tant ordinaires qu'extraordinaires, du CDH, notamment la sixième session ordinaire et la sixième session extraordinaire sur les "violations des droits de l'homme résultant des attaques et des incursions miliaires israéliennes dans le territoire palestinien occupé, notamment dans la bande de Gaza occupée", qui s'est déroulée les 23 et 24 janvier 2008,

– gezien de vorige gewone en buitengewone zittingen van de UNHRC, met name de zesde gewone zitting, alsmede de zesde buitengewone zitting over schendingen van de mensenrechten als gevolg van Israëlische militaire aanvallen en razzia's in de bezette Palestijnse gebieden, met name de bezette Gazastrook, gehouden op 23-24 januari 2008,


33. se félicite de la participation de l'Union européenne aux négociations difficiles de la sixième session ordinaire qui a débouché sur des résultats positifs en ce qui concerne, notamment, le renouvellement des mandats pour les procédures spéciales;

33. is tevreden met de deelname van de EU aan de moeilijke onderhandelingen op de zevende reguliere zitting, met name om positieve resultaten te behalen met betrekking tot de verlenging van de mandaten van de speciale procedures;


32. se félicite de la participation de l'Union européenne aux négociations difficiles de la sixième session ordinaire qui a débouché sur des résultats positifs en ce qui concerne, notamment, le renouvellement des mandats pour les procédures spéciales;

32. is tevreden met de deelname van de EU aan de moeilijke onderhandelingen op de zevende reguliere zitting, met name om positieve resultaten te behalen met betrekking tot de verlenging van de mandaten van de speciale procedures;


Après cette cinquième session, les États membres poursuivront leurs travaux en la matière en vue d'arrêter leur position pour la sixième session, notamment en ce qui concerne la portée des engagements prévus à l'article 13 et les dates limites respectives.

Na IOO5 zullen de lidstaten hun besprekingen over deze kwestie, met name over de draagwijdte van de verbintenissen van artikel 13 en de respectieve termijnen, voortzetten met het oog op de bepaling van het standpunt dat zij tijdens de volgende zitting (IOO6) zullen innemen.


En vue de la sixième session du Conseil d'association avec la Slovaquie, le Conseil a adopté la position commune de l'Union sur les différents points à l'ordre du jour, notamment la stratégie de préadhésion de la Slovaquie, l'état des relations bilatérales dans le cadre de l'accord européen et les questions internationales d'intérêt mutuel (cf. doc. UE-SK 2009/00 Presse 208).

Ter voorbereiding van de zesde zitting van de Associatieraad EU-Slowakije heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt van de Unie aangenomen betreffende de diverse agendapunten, onder andere de pretoetredingsstrategie voor Slowakije, bilaterale betrekkingen in het kader van de Europa-Overeenkomst en internationale zaken van gemeenschappelijk belang (zie document UE-SK 2009/00 Presse 208).


3. Le Conseil estime qu'il est essentiel, lors des prochaines sessions des organes subsidiaires instaurés dans le cadre de la convention, ainsi que lors de la cinquième Conférence des Parties, de réaliser des progrès substantiels en ce qui concerne la mise en oeuvre du plan d'action de Buenos Aires et, notamment, les questions-clés ci-après afin que des décisions puissent être arrêtées lors de la sixième Conférence des Parties :

3. De Raad acht het met het oog op het nemen van besluiten in CoP6 volstrekt noodzakelijk dat in de volgende zittingen van de hulporganen van het Klimaatverdrag en in CoP5 wezenlijke vooruitgang wordt geboekt met de uitvoering van het actieprogramma van Buenos Aires, met name op de volgende kernpunten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sixième session notamment ->

Date index: 2025-04-18
w