Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six étudiants condamnés " (Frans → Nederlands) :

1. a) Pouvez-vous nous dire quelle attitude vous avez pris auprès des responsables tunisiens, notamment au sujet de ce jeune étudiant de Sousse jugé en appel ce 17 décembre? b) Au sujet des six étudiants condamnés le 10 décembre?

1. a) Welke houding heeft u ten aanzien van de Tunesische autoriteiten aangenomen, meer bepaald met betrekking tot die student uit Sousse wiens zaak op 17 december in hoger beroep voorkwam? b) En met betrekking tot de zes studenten die op 10 december werden veroordeeld?


Ce jour là, à Kairouan, trois juges ont condamné six étudiants à trois ans de prison et cinq ans de bannissement de la ville, en application de l'article 230 du code pénal qui criminalise la sodomie et de l'article 5 du même code, datant de 1913, très rarement appliqué et tombé en désuétude.

Die dag werden er in Kairouan immers zes studenten door drie rechters veroordeeld tot drie jaar celstraf en vijf jaar verbanning uit de stad, op grond van artikel 230 van het Strafwetboek dat homoseks strafbaar stelt en van artikel 5 van hetzelfde wetboek dat tot 1913 teruggaat, heel zelden wordt toegepast en in onbruik is geraakt.


4. condamne l'assassinat de Kluivert Roa et de six autres étudiants, et exprime ses condoléances à leurs familles; demande au gouvernement de révoquer la résolution 8610 récemment adoptée, qui autorise les forces de sécurité à employer une force potentiellement mortelle, en ayant recours à une arme à feu ou à une autre arme susceptible de donner la mort, afin de réprimer les manifestations civiles, dans la mesure où cette résolution déroge à l'article 68 de la Constitution vénézuélienne;

4. veroordeelt de moord op Kluivert Roa en zes andere studenten, en betuigt zijn medeleven aan hun families; roept de regering op tot intrekking van de onlangs uitgebrachte Resolutie 8610, waarbij veiligheidsdiensten worden gemachtigd mogelijk dodelijk geweld te gebruiken met vuurwapens of andere mogelijk dodelijke wapens om burgerdemonstraties neer te slaan, en die in de plaats is gekomen van artikel 68 van de Venezolaanse grondwet;


2. condamne fermement l'assassinat du jeune lycéen de San Cristóbal, Kluivert Roa, et de six autres étudiants; exprime ses sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes et demande que les responsables de ces crimes soient déférés devant la justice sans qu'ils ne puissent bénéficier d'aucune impunité; invite le gouvernement à mettre fin à la persécution politique et à la répression de l'opposition démocratique, aux violations des libertés d'expression et de manifestation, ainsi qu'à la censure des médias;

2. veroordeelt met klem de moord op de schooljongen Kluivert Roa uit San Cristóbal en zes andere scholieren; betuigt zijn oprechte medeleven met de familieleden en kennissen van de slachtoffers en vraagt dat de daders van deze misdaden zonder ruimte voor straffeloosheid worden berecht; verzoekt de regering te stoppen met de politieke vervolging en onderdrukking van de democratische oppositie, de schendingen van de vrijheid van meningsuiting en het recht om te demonstreren, en het censureren van de media;


W. considérant qu'un tribunal égyptien a condamné un étudiant à trois ans d'emprisonnement pour avoir déclaré sur Facebook être athée; considérant qu'en décembre 2012, un blogueur a été condamné à trois ans d'emprisonnement pour blasphème; considérant qu'en juin 2014, un chrétien copte a été condamné à six ans d'emprisonnement pour insulte à l'islam;

W. overwegende dat een student door een Egyptische rechtbank is veroordeeld tot drie jaar gevangenisstraf omdat hij op Facebook had meegedeeld atheïst te zijn; overwegende dat een blogger in december 2012 is veroordeeld tot drie jaar gevangenisstraf wegens godslastering; overwegende dat een koptische christen in juni 2014 is veroordeeld tot zes jaar gevangenisstraf wegens belediging van de islam;


Nous avons entre-temps pris connaissance du communiqué d'Amnesty International relatif à la condamnation à un emprisonnement de six ans d'Hamid Babaei, un Iranien de 29 ans étudiant à l'Université de Liège.

Ondertussen bereikte ons via Amnesty International het bericht van de veroordeling tot zes jaar cel van Hamid Babaei, een 29-jarige Iraanse student aan de Universiteit van Luik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six étudiants condamnés ->

Date index: 2022-10-16
w