Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Boulon hexagonal
Boulon à six pans
Boulon à tête hexagonale
Boulon à tête six-pans
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Discussions à six
Débat parlementaire
Député
Examen parlementaire
Intervention parlementaire
Membre du parlement
Mélange de pollen de six graminées de Pharmacia
Négociations à six
Parlementaire
Pourparlers à six
Procédure parlementaire
Temps de parole
Vis six-pans
Vis à tête cylindrique à six pans creux
Vis à tête cylindrique à trou six-pans
Vis à tête hexagonale
Vis à tête six-pans

Traduction de «six parlementaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boulon à six pans | boulon à tête hexagonale | boulon à tête six-pans | boulon hexagonal | vis à tête hexagonale | vis à tête six-pans | vis six-pans

zeskantbout


discussions à six | négociations à six | pourparlers à six

zespartijenoverleg


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


vis à tête cylindrique à six pans creux | vis à tête cylindrique à trou six-pans

cilinderkopschroef met binnenzeskant


mélange de pollen de six graminées de Pharmacia

mix van zes graspollen van Pharmacia


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit ces six élus sont maintenus jusqu'au premières élections bruxelloises, soit on convoque les électeurs bruxellois pour l'élection de ces six parlementaires bruxellois.

Ofwel blijven die zes verkozenen zitting hebben tot de eerste Brusselse verkiezingen, ofwel roept men de Brusselse kiezers op voor de verkiezing van die zes Brusselse parlementsleden.


Depuis environ trois mois, le président de la commission de la Politique étrangères, des Affaires européennes et de la Coopération internationale du parlement flamand, M. Creyelman, tente d'inviter en Flandre une délégation de six parlementaires syriens et l'ensemble des membres de la commission syrienne des Affaires arabes et extérieures pour qu'ils participent à une table ronde sur la question syrienne.

Sedert ongeveer drie maand probeert de voorzitter van de commissie Buitenlands beleid, Europese aangelegenheden en Internationale samenwerking van het Vlaams parlement, de heer Frank Creyelman, een delegatie van zes Syrische parlementsleden, allen leden van de Syrische commissie voor Buitenlandse en Arabische zaken, naar Vlaanderen uit te nodigen om er deel te nemen aan een ronde tafel over de Syrische kwestie.


Le secret professionnel est régi par l'article 458 du Code pénal: "Les médecins, chirurgiens, officiers de santé, pharmaciens, sages-femmes et toutes autres personnes dépositaires, par état ou par profession des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice (ou devant une commission d'enquête parlementaire) et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cent (euros) à cinq cents (euros)".

Het beroepsgeheim wordt geregeld in artikel 458 van het Strafwetboek: "Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers, vroedvrouwen en alle andere personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte (of voor een parlementaire onderzoekscommissie) getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd [euro] tot vijfhonderd [euro]".


H. considérant que quarante-six parlementaires burundais, craignant pour leur intégrité physique, ont écrit au Secrétaire général des Nations unies pour demander la protection des Nations unies,

H. overwegende dat 46 Burundese parlementsleden die voor hun fysieke integriteit vrezen, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties aangeschreven hebben om bescherming door de Verenigde Naties te vragen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que quarante‑six parlementaires burundais, craignant pour leur intégrité physique, ont écrit au Secrétaire général de l'ONU pour demander la protection des Nations unies,

H. overwegende dat 46 Burundese parlementsleden die voor hun fysieke integriteit vrezen de secretaris-generaal van de Verenigde Naties aangeschreven hebben om bescherming door de Verenigde Naties te vragen,


87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'ho ...[+++]

87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrech ...[+++]


87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'homm ...[+++]

87. onderkent het belang van pogingen van de Commissie en de Raad voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan – de voorwaarden die de Europese Unie stelt voor het opheffen van sancties – er logischerwijs toe hebben geleid dat de san ...[+++]


La proposition a été signée par six parlementaires dont plus de la moitié ont siégé au Sénat (Applaudissements)

Het voorstel werd ondertekend door zes parlementsleden, van wie meer dan de helft in de Senaat zitting heeft gehad (Applaus)


- Le président de la commission Politique extérieure, Affaires européennes et Coopération internationale du Parlement flamand, M. Frank Creyelman, a voulu inviter en Flandre une délégation de six parlementaires syriens pour participer à une table ronde de deux jours sur la question syrienne.

- Sedert ongeveer drie maanden probeert de voorzitter van de commissie voor Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden en Internationale Samenwerking van het Vlaams Parlement, de heer Frank Creyelman, een delegatie van zes Syrische parlementsleden naar Vlaanderen uit te nodigen om er deel te nemen aan een rondetafel, die een tweetal dagen zou duren, over de Syrische kwestie.


Question orale de M. Filip Dewinter à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur «le refus de délivrer un visa à six parlementaires syriens» (n 5-1179)

Mondelinge vraag van de heer Filip Dewinter aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over «de weigering om zes Syrische parlementsleden een visum te verlenen» (nr. 5-1179)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six parlementaires ->

Date index: 2021-12-01
w