Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Plan spécifique de situation
Simple

Traduction de «situations spécifiques notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]


Division de l'Action communautaire en situations sociales spécifiques

Afdeling opbouwwerk in bijzondere situaties


plan spécifique de situation

grootschalige kaart van een mijn,vervaardigd voor specifieke doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'article 4, § 1 , alinéa 3, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail habilite le Roi à « fixer des mesures spécifiques afin de tenir compte de la situation spécifique notamment des travailleurs à domicile (...) en vue d'obtenir un niveau de protection équivalent », à ce jour, cette disposition n'a pas été mise en œuvre.

Artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk machtigt weliswaar de Koning om « bijzondere maatregelen vast te stellen om rekening te houden met de specifieke toestand van inzonderheid de thuiswerkers (...), met het oog op het bereiken van een gelijkwaardig beschermingsniveau », doch aan die bepaling is tot vandaag geen uitvoering gegeven.


Le Roi peut fixer des mesures spécifiques afin de tenir compte de la situation spécifique notamment des travailleurs à domicile, des petites et moyennes entreprises, des forces armées, des services de police et des services de protection civile en vue d'obtenir un niveau de protection équivalent.

De Koning kan bijzondere maatregelen vaststellen om rekening te houden met de specifieke toestand van inzonderheid de thuiswerkers, de kleine en middelgrote ondernemingen, de krijgsmacht, de politiediensten en de diensten voor burgerbescherming, met het oog op het bereiken van een gelijkwaardig beschermingsniveau.


Le Roi peut fixer des mesures spécifiques afin de tenir compte de la situation spécifique notamment des travailleurs à domicile, des petites et moyennes entreprises, des forces armées, des services de police et des services de protection civile en vue d'obtenir un niveau de protection équivalent.

Om een gelijkwaardig beschermingsniveau te bereiken kan de Koning bijzondere maatregelen vaststellen om rekening te houden met de specifieke toestand van inzonderheid de thuiswerkers, de kleine en middelgrote ondernemingen, de krijgsmacht, de politiediensten en de diensten voor burgerbescherming.


Le Roi peut fixer des mesures spécifiques afin de tenir compte de la situation spécifique notamment des travailleurs à domicile, des petites et moyennes entreprises, des forces armées, des services de police et des services de protection civile en vue d'obtenir un niveau de protection équivalent.

De Koning kan bijzondere maatregelen vaststellen om rekening te houden met de specifieke toestand van inzonderheid de thuiswerkers, de kleine en middelgrote ondernemingen, de krijgsmacht, de politiediensten en de diensten voor burgerbescherming, met het oog op het bereiken van een gelijkwaardig beschermingsniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) le nombre de contrats exécutés et/ou le montant du chiffre d'affaires réalisé dans l'État membre d'établissement, en tenant compte de la situation spécifique notamment des entreprises et des PME nouvellement constituées, ainsi que des différences de pouvoir d'achat des devises dans les différents États membres;

(e) het aantal overeenkomsten en/of de omzet in de lidstaat van vestiging, rekening houdend met de specifieke situatie van onder andere nieuwe ondernemingen en kmo’s, alsook met de verschillen in koopkracht tussen de munteenheden van de verschillende lidstaten;


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Il suggère notamment qu'une légère augmentation du financement des mesures est nécessaire pour s'attaquer comme il se doit aux difficultés résultant de la situation spécifique de ces régions, situation qui s'est détériorée en raison de la crise économique et financière, ainsi que de la pression croissante que subissent les secteurs visés.

Het stelt met name voor de kredieten voor de maatregelen lichtjes te verhogen om de problemen als gevolg van de specifieke situatie degelijk aan te pakken, die nu nog erger zijn door de huidige economische en financiële crisis en door de toenemende druk op de beoogde sectoren.


Nos régions ultrapériphériques - les Açores et Madère - méritent une attention particulière en raison de leur situation spécifique, notamment dans le domaine de l’agriculture.

En Portugal heeft in dit opzicht grote belangen. Onze ultraperifere regio’s – Madeira en de Azoren – verdienen immers speciale belangstelling, omdat ze met bijzondere omstandigheden te kampen hebben, zeker op het gebied van de landbouw.


Toutefois, afin de tenir compte de la situation spécifique des producteurs de bananes , il convient que la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport spécifique avant l'échéance prévue en cas de dégradation significative de la situation économique de ces producteurs, notamment en raison de modifications du régime externe .

Om rekening te houden met de specifieke situatie van de bananentelers zou de Commissie echter al voor die datum een specifiek verslag moeten voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad wanneer de economische situatie van deze telers, met name als gevolg van de externe regeling, aanzienlijk zou verslechteren .


Toutefois, afin de tenir compte de la situation spécifique des producteurs de bananes, il convient que la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport spécifique avant l'échéance prévue en cas de dégradation significative de la situation économique de ces producteurs, notamment en raison de modifications du régime externe.

Om rekening te houden met de specifieke situatie van de bananentelers zou de Commissie echter al voor die datum een specifiek verslag moeten voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad wanneer de economische situatie van deze telers, met name als gevolg van de externe regeling, aanzienlijk zou verslechteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations spécifiques notamment ->

Date index: 2021-08-06
w