Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour situations difficiles
Désastres
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Expériences de camp de concentration
Gérer des personnes en situation difficile
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille
Torture
Zone rurale en difficulté
Zone rurale en situation difficile

Traduction de «situations difficiles telles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer des personnes en situation difficile

omgaan met uitdagende mensen




zone rurale en difficulté | zone rurale en situation difficile

plattelandsgebied in moeilijkheden | plattelandsgebied,dat in een moeilijke toestand verkeert


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


procédure de redressement pour les entreprises en situation financière difficile

procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présence de ces autres formes de criminalité connexes a souvent pour conséquence que la traite des êtres humains ne fait pas l'objet, en tant que telle, de constatations ou d'enquêtes L’évolution constante des formes de la traite des êtres humains et la faculté des trafiquants à s’adapter à des situations nouvelles rendent les enquêtes et les poursuites encore plus difficiles.

Als er sprake is van deze strafbare feiten wordt de mensenhandel vaak niet onderzocht of niet als dusdanig geregistreerd Doordat de verschillende vormen van mensenhandel voortdurend evolueren en de mensenhandelaars zich aanpassen aan nieuwe situaties, is het des te moeilijker mensenhandel te onderzoeken en mensenhandelaars te vervolgen.


b) les mesures qu'elle mettra en place afin de répondre à d'autres situations d'urgences, telles que des conditions météo difficiles des événements extérieurs limitant l'accès à l'entreprise en voiture ou réduisant l'offre de transports en commun.

b) de maatregelen die het zal nemen om andere noodsituaties aan te pakken, zoals moeilijke weersomstandigheden of externe gebeurtenissen die de bereikbaarheid van het bedrijf met de wagen beperken of de offerte van openbaar vervoer verminderen.


Parmi les femmes qui ont souvent arrêté de travailler, le problème provenait du fait qu'elles n'arrivaient pas à faire face à des situations difficiles à gérer telles que les naissances multiples ou les enfants gravement handicapés ou malades qui ne sont pas forcément hospitalisés.

Vrouwen die dikwijls hun werk hebben onderbroken, hadden vooral problemen met moeilijke situaties, zoals de opvang van meerlingen of ernstig zieke of gehandicapte kinderen die niet noodzakelijk in het ziekenhuis waren opgenomen.


Cette disposition risque donc de placer les entreprises belges dans une situation difficile lorsque celles-ci seront en concurrence avec des opérateurs étrangers qui n'ont pas dans leur législation nationale une telle mesure.

Door deze bepaling dreigen de Belgische bedrijven dus in een lastig parket terecht te komen wanneer zij een concurrentieslag moeten aangaan met buitenlandse operatoren wier nationale wetgeving een dergelijke bepaling niet bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coexistence de ce système et de l'article 1965 du Code civil a mené à des situations difficilement acceptables, telles que, par exemple, l'impossibilité pour un employé de casino ou de salle de jeu d'invoquer en justice l'exécution de son contrat de travail, ou celle pour tout cocontractant d'un tel établissement de poursuivre l'exécution d'un contrat de livraison, de réparation, de location, etc., et ce malgré l'existence d'une autorisation d'exploiter délivrée légalement à l'établissement en question.

Het naast elkaar bestaan van dat systeem en van artikel 1965 van het Burgerlijk Wetboek leidt tot toestanden die moeilijk kunnen worden aanvaard. Zo is het bijvoorbeeld voor een bediende van een casino of een speelzaal onmogelijk voor het gerecht de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst te vorderen of voor een medecontractant van een dergelijke inrichting onmogelijk de uitvoering van een leverings-, herstel-, huurcontract, enz. te vorderen, hoewel de betreffende inrichting een wettelijk toegekende exploitatievergunning heeft.


4) La ministre/le secrétaire d'État reconnaît-elle/il qu'il est, dans une telle situation, difficile d'avoir une carte de stationnement en règle ?

4) Erkent zij/hij dat het op deze manier bijzonder moeilijk is om in orde te blijven met een parkeerkaart?


Outre la situation de Parvin Ardalan que vous mentionnez et dont je suis informé, je déplore aussi notamment la fermeture du plus important magazine féminin Zanan qui n'hésitait pas à aborder des matières difficiles telles que la violence domestique et les problèmes de couple.

Naast de door u vermelde situatie van Parvin Ardalan, waarvan ik op de hoogte ben, betreur ik ondermeer ook de sluiting van het vooraanstaande vrouwenmagazine Zanan dat moeilijke onderwerpen als huiselijk geweld en relatieproblemen niet uit de weg ging.


Il est nécessaire de prévoir des mesures pour le cas où la situation financière d'une entreprise de réassurance deviendrait telle qu'il lui serait difficile d'honorer ses engagements.

Het is noodzakelijk om maatregelen vast te stellen voor het geval een herverzekeringsonderneming in een zodanige financiële situatie komt te verkeren dat zij moeite heeft haar verplichtingen na te komen.


Il est nécessaire de prévoir des mesures pour le cas où la situation financière de l'entreprise deviendrait telle qu'il lui serait difficile de respecter ses engagements.

Het is noodzakelijk maatregelen te treffen voor het geval dat een onderneming in een zodanige financiële situatie komt te verkeren dat het haar moeilijk wordt haar verplichtingen na te komen.


À l'inverse, l’absence de telles données rend plus difficile l’appréciation des situations et l'établissement des discriminations[27].

Het gebrek aan gegevens betreffende gelijkheid maakt het daarentegen moeilijker om situaties te beoordelen en het bestaan van discriminatie te bewijzen[27].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations difficiles telles ->

Date index: 2023-06-27
w