Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation s'est cependant fortement améliorée » (Français → Néerlandais) :

Ces dernières années, la situation s'est cependant fortement améliorée, tant en ce qui concerne les clubs de première division qu'en ce qui concerne les clubs de deuxième division nationales.

De jongste jaren is de toestand sterk verbeterd, zowel wat de clubs uit eerste als uit tweede klasse betreft.


Aujourd'hui la Libye n'est plus sous le feu des projecteurs, cependant depuis le 13 juillet 2014 la situation s'est très fortement détériorée et un conflit a éclaté à l'ouest.

Libië staat thans niet meer in het brandpunt van de actualiteit. Niettemin is de toestand er sinds 13 juli 2014 dramatisch verslechterd en is er in het westen van dat land een conflict uitgebroken.


Toutefois, la situation s'est fortement améliorée ces dernières années.

De afgelopen jaren is er echter een sterke verbetering te zien.


Les entreprises grandes consommatrices d'électricité jouissent d'un prix comparable au prix européen et ne vont pas voir leur situation fortement améliorée suite à l'ouverture du réseau.

Bedrijven die grote hoeveelheden elektriciteit afnemen, genieten een prijs die vergelijkbaar is met de Europese prijs en hun voordeel zal niet veel groter worden ten gevolge van de openstelling van het net.


Certains problèmes d’enregistrement des réfugiés et de renouvellement des preuves d’enregistrement sont encore à déplorer, même si la situation s’est fortement améliorée ces dernières semaines.

Er zijn evenwel nog problemen met de registratie van de vluchtelingen of met de hernieuwingen van de registratiebewijzen, hoewel de situatie de afgelopen weken sterk verbeterd is.


La situation et les compétences des négociateurs irakiens se sont cependant graduellement améliorées, ce qui a permis d'augmenter le rythme de sessions de négociations à partir de la fin 2007.

De situatie en de capaciteiten van de Iraakse onderhandelaars verbeterden gaandeweg, waardoor het onderhandelingsritme kon worden opgevoerd vanaf eind 2007.


À la lumière de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la situation de la femme pourrait cependant être améliorée dans différents domaines relevant de la compétence du ministre de la Politique scientifique.

Nochtans kan er, in het licht van de vierde Vrouwenconferentie, op verschillende domeinen, gelegen binnen de bevoegdheidssfeer van de minister van Wetenschapsbeleid, aan het verbeteren van de situatie van vrouwen gewerkt worden.


À la lumière de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la situation de la femme pourrait cependant être améliorée dans différents domaines qui relèvent de la compétence du secrétaire d'État.

Nochtans kan er, in het licht van de vierde Vrouwenconferentie, op verschillende domeinen, gelegen binnen de bevoegdheidssfeer van de staatssecretaris, aan het verbeteren van de situatie van vrouwen gewerkt worden.


Les événements de ces dernières décennies montrent clairement que la situation s’est fortement améliorée, même si elle est encore loin d’être satisfaisante.

De ontwikkelingen van de afgelopen tientallen jaren laten duidelijk zien dat de situatie substantieel is verbeterd, hoewel zij nog allerminst bevredigend is.


Cependant les prix de marché de l'Union Européenne sont fortement influencés par les prix mondiaux et aussi par le fait que les producteurs et les négociants retiennent la plus grande partie de leur stock en prévision de nouvelles augmentations de prix liées à la situation du marché mondial.

De marktprijzen in de Unie worden echter sterk beïnvloed door de prijzen op de wereldmarkt en door het feit dat vele producenten en handelaren hun voorraden houden in afwachting dat de situatie op de wereldmarkt de prijzen doet stijgen.


w