Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation de guerre civile et cela entraine inévitablement » (Français → Néerlandais) :

Le Comité internationale de la Croix-Rouge (CICR) qualifie aujourd'hui la situation de guerre civile et cela entraine inévitablement une dégradation dramatique de la situation humanitaire sur le terrain.

Het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRC) kwalificeert de situatie als een burgeroorlog, die onvermijdelijk tot een dramatische verslechtering van de humanitaire toestand op het terrein leidt.


Une situation de guerre civile ou d'anarchie totale, n'entraîne pas en elle-même la reconnaissance de la qualité de réfugié.

Een toestand van burgeroorlog of totale anarchie, vormt op zichzelf geen rechtstreekse aanleiding voor de erkenning als vluchteling.


Il est clair que les transsexuels sont actuellement acculés et contraints de divorcer sur la base de faits mensongers s'ils veulent obtenir un état personnel correct, ou de continuer à vivre dans le lien du mariage alors que leur situation réelle est contraire aux données de leur état civil, avec toutes les conséquences que cela entraîne.

Het is duidelijk dat transseksuelen vandaag in het nauw worden gedreven en verplicht worden op basis van leugenachtige feiten te scheiden om een correcte staat van de persoon te verkrijgen, of om verder te leven onder hun huwelijkse staat terwijl hun feitelijke situatie in strijd is met de gegevens van hun burgerlijke stand, met alle gevolgen vandien.


Il est clair que les transsexuels sont actuellement acculés et contraints de divorcer sur la base de faits mensongers s'ils veulent obtenir un état personnel correct, ou de continuer à vivre dans le lien du mariage alors que leur situation réelle est contraire aux données de leur état civil, avec toutes les conséquences que cela entraîne.

Het is duidelijk dat transseksuelen vandaag in het nauw worden gedreven en verplicht worden op basis van leugenachtige feiten te scheiden om een correcte staat van de persoon te verkrijgen, of om verder te leven onder hun huwelijkse staat terwijl hun feitelijke situatie in strijd is met de gegevens van hun burgerlijke stand, met alle gevolgen vandien.


A. considérant que suite à une détérioration rapide de la situation en Syrie, qui a commencé avec la répression violente de manifestations par les forces militaires et de sécurité syriennes en mars 2011, le conflit s’est aggravé avec l’engagement armé des forces militaires et de sécurité syriennes, et avec des attaques de groupes armés dans des zones résidentiels, tout cela ayant conduit le pays à se trouver peut-être aujourd’hui au bord d'une guerre civile ...[+++]

A. overwegende dat na een snelle verslechtering van de situatie in Syrië, die werd ingeluid door het gewelddadig neerslaan van demonstraties door de Syrische veiligheidstroepen en strijdkrachten in maart 2011, het conflict escaleerde als gevolg van de gewapende inmenging van de Syrische strijdkrachten en veiligheidstroepen met gewapende groeperingen en aanvallen op woonwijken, waardoor het land zich nu waarschijnlijk op de rand van een burgeroorlog bevindt;


La Guinée est un pays recélant un potentiel économique énorme, en dépit de cela, c’est l’un des pays les plus pauvres au monde et l’un des États d’Afrique les plus corrompus, et le maintien de la dictature de la junte militaire pourrait mener à la guerre civile et déstabiliser la situation dans toute l’Afrique occidentale.

Guinee is een land met een enorm economisch potentieel. Desondanks is het een van de armste landen in de wereld en een van de meest corrupte staten in Afrika. Een voortzetting van het dictatoriale regime van de militaire junta zou tot een burgeroorlog kunnen leiden en de situatie in heel West-Afrika kunnen destabiliseren.


Cela engendre toutefois une situation de chasse à l’homme et de ciblage obsessionnel d’un seul homme, une guerre civile qui, alimentée par un certain élément gauchiste, pourrait avoir de très graves conséquences.

Zo ontstaat echter een klopjacht met slechts één persoon als doelwit, die in een obsessie eindeloos wordt nagewezen, en een burgeroorlog, aangemoedigd door een zekere factor uit het linkse kamp, die zeer ernstige gevolgen kan hebben.


Je crois que les pouvoirs politiques ont agi avec responsabilité: les événements auraient pu entraîner une guerre civile et un coup dÉtat, cela n’est pas arrivé.

Ik vind dat de politieke machten zich verantwoordelijk hebben gedragen: de gebeurtenissen hadden tot een burgeroorlog en een coup kunnen leiden, maar dit is niet gebeurd.


C. considérant qu'après deux années sanglantes de guerre civile qui ont fait des centaines de morts, la situation est extrêmement sérieuse et que la Moldavie est contrainte de se soumettre à l'autorité d'un gouvernement illégal sur une partie de son territoire, ce qui entraîne des actes illégaux, tels que l'emprisonnement d'opposants politiques tou ...[+++]

C. overwegende dat na een bloedige burgeroorlog die twee jaar heeft geduurd en waarin honderden doden zijn gevallen, de situatie nog steeds uitermate ernstig is en dat Moldavië gedwongen is zich neer te leggen bij het regime van een illegale regering op een deel van zijn eigen grondgebied, met de bijbehorende illegale activiteiten, zoals de opsluiting van politieke tegenstanders en terugkerend geweld tegen Roemeenstaligen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation de guerre civile et cela entraine inévitablement ->

Date index: 2022-08-03
w