Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation dans laquelle chacun contribue » (Français → Néerlandais) :

Le ministre croit qu'il n'y a rien de pire qu'une situation dans laquelle le contribuable est placé sous une épée de Damoclès.

Volgens de minister bestaat er voor de belastingplichtige niets ergers dan een dergelijk zwaard van Damocles boven zijn hoofd.


Pour autant qu'il ait bien compris la question de M. Laaouej, le ministre souligne que l'article 219, alinéa 4, du CIR 92 règle déjà la situation dans laquelle une déclaration a été introduite. Il cite l'article: « Cette cotisation n'est pas applicable si le contribuable démontre que le montant des dépenses, visées à l'article 57, ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2º, et 32, alinéa 2, 2º, est compris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conforméme ...[+++]

Voor zover de minister de vraag van senator Laaouej begrijpt, verduidelijkt hij dat in het geval dat er reeds een aangifte was gedaan, het probleem reeds geregeld is in artikel 219, vierde lid, WIB 92 en de minister citeert : « Deze aanslag is niet van toepassing indien de belastingplichtige aantoont dat het bedrag van de kosten, vermeld in artikel 57, of van de voordelen van alle aard als bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2º, en 32, tweede lid, 2º, begrepen is in een door de genieter overeenkomstig artikel 305 ingediende aangifte».


Pour autant qu'il ait bien compris la question de M. Laaouej, le ministre souligne que l'article 219, alinéa 4, du CIR 92 règle déjà la situation dans laquelle une déclaration a été introduite. Il cite l'article: « Cette cotisation n'est pas applicable si le contribuable démontre que le montant des dépenses, visées à l'article 57, ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2º, et 32, alinéa 2, 2º, est compris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conforméme ...[+++]

Voor zover de minister de vraag van senator Laaouej begrijpt, verduidelijkt hij dat in het geval dat er reeds een aangifte was gedaan, het probleem reeds geregeld is in artikel 219, vierde lid, WIB 92 en de minister citeert : « Deze aanslag is niet van toepassing indien de belastingplichtige aantoont dat het bedrag van de kosten, vermeld in artikel 57, of van de voordelen van alle aard als bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2º, en 32, tweede lid, 2º, begrepen is in een door de genieter overeenkomstig artikel 305 ingediende aangifte».


En outre, l'absence de règles explicites en la matière contribue à créer une situation dans laquelle les différentes parties prenantes, autorités de réglementation, investisseurs, analystes financiers et publics en général, sont susceptibles de considérer les informations environnementales divulguées par les sociétés comme inadéquates ou peu fiables.

Tevens is door een gebrek aan expliciete regels een situatie ontstaan waarbij verschillende stakeholders zoals regelgevende autoriteiten, beleggers, financieel-analisten en het publiek in het algemeen de milieu-informatie die door ondernemingen wordt verstrekt, dikwijls hetzij als ontoereikend hetzij als onbetrouwbaar beschouwen.


En termes techniques, nous nous sommes éloignés de l’approche intégrée qui aurait été essentielle en vue de créer une situation dans laquelle chacun contribue à réduire les émissions de CO2, pas seulement les constructeurs automobiles, mais aussi les producteurs d’autres composants automobiles.

In technische zin hebben we afstand gedaan van de geïntegreerde benadering die cruciaal zou zijn geweest voor de verwezenlijking van een situatie waarin iedereen bijdraagt aan het verminderen van de CO2-uitstoot, niet alleen de autofabrikanten, maar ook de fabrikanten van andere voertuigonderdelen.


Nous ne pouvons pas tolérer une situation dans laquelle les contribuables sont contraints de subventionner une activité criminelle.

We kunnen niet toestaan dat er een situatie ontstaat waarbij belastingbetalers gedwongen worden criminele activiteiten te subsidiëren.


Allons-nous donc, à l’avenir, connaître une situation dans laquelle chacun ne sera plus en mesure, indépendamment du lieu où il habite ou de son statut social, de partager les succès économiques de l’Europe et sa prospérité?

Mag in de toekomst niet iedereen meer deelnemen aan het economische succes en de welvaart in Europa, ongeacht woonplaats en sociale positie?


Carl Schlyter (Verts/ALE ), par écrit. - (SV) La participation active au processus démocratique fait partie des droits de l’homme et nous nous efforçons vigoureusement de parvenir à une situation dans laquelle chacun puisse disposer de ce droit.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftelijk. – (SV) Het is een mensenrecht dat men actief aan het democratische proces kan deelnemen, en wij spannen ons krachtig in om dat voor iedereen te verwezenlijken.


Carl Schlyter (Verts/ALE), par écrit. - (SV) La participation active au processus démocratique fait partie des droits de l’homme et nous nous efforçons vigoureusement de parvenir à une situation dans laquelle chacun puisse disposer de ce droit.

Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk. – (SV) Het is een mensenrecht dat men actief aan het democratische proces kan deelnemen, en wij spannen ons krachtig in om dat voor iedereen te verwezenlijken.


Mais cette vision s'oppose à la notion de travail multidisciplinaire en fonction de laquelle chacun examine la situation en fonction de son expertise spécifique.

Deze visie gaat echter in tegen de notie van multidisciplinair werk waarbij eenieder met zijn specifieke expertise naar de situatie kijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation dans laquelle chacun contribue ->

Date index: 2020-12-31
w