Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "situation chaque semaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort de votre réponse à mon collègue Benoit Hellings que Belgocontrol suit en permanence l'évolution de la situation en publiant chaque semaine sur son site les résultats des contrôles effectués.

Uit uw antwoord op de vraag van mijn collega Benoit Hellings bleek dat Belgocontrol een continue monitoring doet van de situatie door resultaten elke week online te plaatsen.


La Banque publie chaque semaine au Moniteur belge, un état comparatif de la situation de la Banque pour la semaine en cours et la semaine précédente.

De Bank publiceert iedere week in het Belgisch Staatsblad een vergelijkende staat over de stand van de Bank van de lopende en de vorige week.


15.2. Une situation financière consolidée du SEBC est publiée chaque semaine.

15.2. Wekelijks wordt een geconsolideerd financieel overzicht van het ESCB openbaar gemaakt.


3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirig ...[+++]

3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op na elke interventie die hij geleid heeft -> Controleert de de door zijn ondergeschi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la famine cause chaque semaine des milliers de réfugiés, que la situation humanitaire dans les camps se dégrade de jour en jour, avec 30 % d’enfants de moins de cinq ans souffrant de malnutrition, l’apparition d’épidémies telles le choléra et la rougeole, et plusieurs cas de viols recensés;

F. overwegende dat door de hongersnood wekelijks duizenden mensen op de vlucht slaan en dat de humanitaire situatie in de kampen met de dag verslechterd, met een percentage van kinderen jonger dan vijf jaar die aan ondervoeding leiden van 30%, de opkomst van epidemieën als cholera en de mazelen en meerdere geregistreerde gevallen van verkrachting;


Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.

De mensen waarop u uw pijlen moet richten zijn de fractieleiders, en ik zeg dit nog eens luid en duidelijk: het zijn de fractieleiders die de agenda vaststellen en ons bijna elke plenaire-vergaderingweek confronteren met de situatie dat we niet genoeg tijd hebben om het vragenuur voor de Commissie, of inderdaad voor de Raad voor zover dat heeft plaatsgevonden, fatsoenlijk af te handelen.


La mise en œuvre de la présente directive ne doit pas servir à justifier un recul par rapport à la situation qui prévaut actuellement dans chaque État membre, en particulier par rapport à des législations nationales qui, en combinant congé de maternité et congé parental, donnent droit à la mère à au moins vingt semaines de congé, à prendre avant et/ou après l'accouchement, et rémunéré au moins au niveau prévu dans la présente directive .

De uitvoering van deze richtlijn mag niet als rechtvaardiging dienen voor enigerlei verlaging van het in de lidstaten reeds bestaande beschermingsniveau, in het bijzonder van nationale wetgeving die door een combinatie van ouderschaps- en moederschapsverlof de moeder recht geeft op ten minste 20 weken voor en/of na de bevalling op te nemen zwangerschaps- en bevallingsverlof met een vergoeding op ten minste het in deze richtlijn bepaalde niveau .


Il en résulte une situation où plus de 3 000 personnes meurent chaque semaine dans ce pays.

Het gevolg is een situatie waarin iedere week meer dan 3 000 mensen in dat land overlijden.


Premièrement, des diplomates des États membres de l’UE peuvent être chargés d’observer la situation préélectorale au Belarus et d’informer les institutions européennes, y compris le Parlement européen, chaque semaine.

In de eerste plaats kunnen wij diplomaten van de lidstaten van de Europese Unie verzoeken om de toestand voor de verkiezingen in Wit-Rusland te volgen en wekelijks verslag uit te brengen aan de instellingen van de Europese Unie, waaronder het Parlement.


Les personnes employées à la Task Force Sociétés de liquidités peuvent chaque semaine, en fonction de la situation et de la charge de travail, consacrer des jours supplémentaires à leur mission.

De personen die werken bij de Task Force Kasgeldvennootschappen kunnen afhankelijk van de situatie en werkdruk bijkomende dagen per week aan hun taken besteden.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     situation chaque semaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation chaque semaine ->

Date index: 2024-08-08
w