Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Bois simplement scié longitudinalement
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs

Traduction de «simplement signalé lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bois simplement scié longitudinalement

hout,enkel overlangs gezaagd


bois simplement sciés longitudinalement

hout, enkel overlangs gezaagd


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

signalen geven aan omroepers


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la déclaration adoptée le 23 juin 2010, je voudrais simplement signaler qu’une référence spécifique a été faite aux données chargées, pas au téléchargement de matériel à partir de sites web.

Con riferimento alla dichiarazione approvata il 23 giugno 2010, desidero soltanto precisare che si faceva specifico riferimento ai dati che conseguono all'upload e non al download di materiale dai siti Internet.


Comme il est signalé plus haut, l'article 355, CIR 1992, n'y porte pas atteinte; il permet simplement d'établir à nouveau des impositions dues en fait et en équité, mais qui sont dégrevées en raison de l'inobservation de l'une ou l'autre formalité légale de procédure; lors du règlement de la nouvelle imposition, il importe de rendre au contribuable tout son droit de défense".

Zoals hierboven is gezegd, doet art. 355, WIB 92, hier geen afbreuk aan; het maakt enkel een nieuwe vestiging mogelijk van de in feite en billijkerwijze verschuldigde aanslagen, maar die worden ontlast wegens het niet-naleven van de ene of andere wettelijke procedurevormen; bij de regeling van de nieuwe aanslag, moet aan de belastingplichtige volledig recht van verweer worden toegestaan".


Je voudrais simplement signaler avant que nous ne procédions au vote que je ne donnerai pas lecture des résultats chiffrés des votes par appel nominal: je vous dirai simplement s’ils sont adoptés ou rejetés.

Voordat we gaan stemmen, wil ik er nog even op wijzen dat ik geen numerieke resultaten van de hoofdelijke stemmingen zal oplezen: ik vertel u slechts of het resultaat “aangenomen” dan wel “verworpen” is.


estime primordial de suivre à la trace toutes les transactions portant sur les matières CBRN à haut risque dans l'UE et que, au lieu de demander simplement aux entreprises de signaler les transactions; la Commission et les États membres devraient s'atteler à l'élaboration d'un cadre légal permettant de réglementer et de suivre les transactions, de manière à relever le niveau de la sécurité et à signaler rapidement comme il convient les transactions suspectes ainsi que les disparitions ou vols de matièr ...[+++]

acht het van het allergrootste belang dat alle transacties met hoog-risico-CBRN-materiaal in de EU nauwlettend in het oog worden gehouden en dat in plaats van het „dringend verzoeken” van de industrie om alle transacties te melden, de Commissie en de lidstaten moeten werken aan een adequaat wetgevingskader om transacties te reguleren en te controleren, waardoor de veiligheid wordt verbeterd en een behoorlijke en snelle melding van alle verdachte transacties, alsmede van verlies of diefstal van CBRN-materiaal wordt gewaarborgd; onderstreept dat deze regelgeving een passende basis moeten leveren voor volledige transparantie in alle sector ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, je voudrais simplement signaler qu'il y a de sérieux problèmes avec la traduction grecque de ce texte, en particulier concernant les considérants 4, 5, 6, 8, l'article 20, etc., pour lesquels la version anglaise fait foi.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er enkel op wijzen dat zich een aantal ernstige problemen voordoet bij de Griekse vertaling van deze tekst, met name wat betreft de overwegingen 4, 5, 6 en 8, artikel 20, enzovoort, waarvoor de Engelse versie van de tekst als gezaghebbend wordt aangemerkt.


En tant qu’Irlandais du Nord, je voudrais simplement signaler que les citoyens de ces pays étaient très envieux des Fonds de cohésion que la République d’Irlande a reçus, car ils ont certainement aidé ce pays.

Als Noord-Ier wil ik alleen maar zeggen dat de mensen daar jaloers waren op de cohesiefinanciering die de Republiek Ierland ontving, want die heeft dat land zeker geholpen.


En tant qu’Irlandais du Nord, je voudrais simplement signaler que les citoyens de ces pays étaient très envieux des Fonds de cohésion que la République d’Irlande a reçus, car ils ont certainement aidé ce pays.

Als Noord-Ier wil ik alleen maar zeggen dat de mensen daar jaloers waren op de cohesiefinanciering die de Republiek Ierland ontving, want die heeft dat land zeker geholpen.


J'ai simplement signalé lors de contacts avec mon homologue français des Finances que la Belgique souhaitait reprendre les négociations visant à conclure une nouvelle convention préventive de la double imposition avec la France.

Tijdens contacten met mijn Franse ambtgenoot van Financiën, heb ik gewoonweg meegedeeld dat België de onderhandelingen met het oog op het sluiten van een nieuwe overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting met Frankrijk, wenste te hervatten.


En réponse à votre affirmation selon laquelle le ministre des Pensions de l'époque s'était engagé, lors de la catastrophe du Tsunami en 2004, à ce que des avances sur pension de survie puissent être attribuées avant que ne soit prononcée une décision judiciaire définitive de déclaration d'absence, il doit être signalé qu'il ressort du rapport de réunion de la commission des Affaires sociales du mardi 1er février 2005, que le ministre des Pensions a simplement communiqu ...[+++]

In antwoord op uw bewering dat de toenmalige minister van Pensioenen er zich naar aanleiding van de Tsunami-ramp in 2004 toe heeft geëngageerd om voorschotten toe te kennen op een overlevingspensioen vóórdat er een definitieve rechterlijke uitspraak van verklaring van afwezigheid is, moet worden vermeld dat uit het verslag van de commissie voor de Sociale Zaken van dinsdag 1 februari 2005 blijkt dat de toenmalige minister van Pensioenen enkel heeft meegedeeld dat de regering het initiatief heeft genomen om een ontwerp van wet in te dienen waarbij de rechtbanken van eerste aanleg de mogelijkheid zullen krijgen om een vonnis uit te spreken dat de waarde heeft ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement signalé lors ->

Date index: 2024-03-21
w