Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "silence nous devrons observer " (Frans → Nederlands) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voulais juste demander combien d’autres minutes de silence nous devrons observer avant que nous ne disposions d’une politique européenne commune en matière d’immigration.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn enige vraag is hoeveel minuten stilte er nog nodig zijn voordat wij komen tot een gemeenschappelijk immigratiebeleid.


Nous invitons la population à observer une minute de silence demain à 11 heures.

We vragen de bevolking morgen om 11 uur een minuut stilte in acht te nemen.


– (EN) Les sujets de l’éducation et de la migration sont étroitement liés, car tant la migration au sein de l’Union européenne que l’immigration dans l’Union européenne ont considérablement augmenté au cours des dernières années et il y a plusieurs questions que nous devrons observer plus attentivement à l’avenir.

– (EN) De thema’s onderwijs en migratie houden nauw met elkaar verband, omdat zowel de migratie binnen als de emigratie naar de Europese Unie de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen. In dit verband is er een aantal kwesties die we in de toekomst beter in de gaten moeten houden.


Je participe à la mission d’observation et nous devrons observer les élections consciencieusement.

Ik zal deel uitmaken van de waarnemersmissie en wij zullen de verkiezingen nauwgezet volgen.


Toutefois, bien que nous devions nous souvenir du passé - et nous le faisons - la Conférence des présidents a convenu la semaine dernière de ne pas observer une minute de silence ni de faire de déclaration systématique à chaque session plénière coïncidant avec une date nous rappelant un événement douloureux.

Hoewel we ons het verleden moeten herinneren – en wij dat ook doen – heeft de Conferentie van voorzitters vorige week toch besloten om geen minuut stilte te houden of om stelselmatig voor iedere plenaire vergadering verklaringen in te lassen ter gelegenheid van de herdenking van iedere pijnlijke gebeurtenis.


Je voudrais savoir combien de temps encore nous devrons tolérer en silence ces drapeaux nationaux, qui manifestent délibérément un sentiment anti-européen.

Ik zou graag willen weten hoe lang we het nog zwijgend moeten tolereren, dit nationalistisch vlagvertoon, dat niet anders gezien kan worden dan als een bewust tentoongespreide anti-Europese gezindheid.


Nous demandons à tous les Européens d'observer trois minutes de silence le vendredi 14 septembre à 12 heures et nous déclarons aussi le 14 septembre 2001 jour de deuil.

Wij vragen alle Europeanen om vrijdag 14 september om 12 uur drie minuten stilte in acht te nemen en verklaren tevens 14 september 2001 tot dag van rouw.


Nous invitons tous les citoyens européens à observer à midi trois minutes de silence en témoignage de notre très profonde et sincère sympathie avec les victimes et leurs familles.

Wij nodigen alle Europese burgers uit om drie minuten stilte in acht te nemen om twaalf uur 's middags en aldus blijk te geven van ons diepste en oprechte medeleven met de slachtoffers en hun families.


Nous devrons aussi nous attacher spécifiquement à la mission d'observation européenne où les parlementaires belges peuvent jouer un rôle important.

Specifieke aandacht moet ook gaan naar de Europese observatiemissie waarin Belgische parlementsleden een belangrijke rol kunnen spelen.


Nous invitons la population à observer une minute de silence demain à 11 heures.

We vragen de bevolking morgen om 11 uur een minuut stilte in acht te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

silence nous devrons observer ->

Date index: 2023-01-16
w