Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signifie qu’il faut aussi soutenir » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie qu’il faut agir pour soutenir le système multilatéral incarné par l’OMC et adopter une stratégie ciblée pour les accords bilatéraux et les accords régionaux de commerce et d’investissement.

Hiervoor zijn maatregelen nodig ter ondersteuning van het multilaterale stelsel dat gestalte heeft gekregen in de WTO en een gerichte strategie voor bilaterale en regionale handels- en investeringsovereenkomsten.


Cela signifie qu'il faut continuer à faire preuve de solidarité à l'égard des États membres les plus touchés mais aussi trouver rapidement le juste compromis sur la réforme du régime d'asile européen commun.

Dit betekent dat de EU zich solidair moet blijven tonen met de lidstaten waar de druk het grootst is, maar ook snel het juiste compromis moet vinden over de hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


Prendre les OMD au sérieux signifie aussi qu'il faut regarder vers l'avenir et garder à l'esprit deux faits essentiels.

De millenniumdoelstellingen ernstig nemen betekent ook de blik op de toekomst richten en twee essentiële feiten voor ogen houden.


Pour favoriser une meilleure réglementation et soutenir la compétitivité, il faut maintenir un niveau élevé de sécurité des aliments qui soit aussi viable pour les petits et moyens abattoirs, tout en offrant des conditions de concurrence équitables aux opérateurs.

Ter bevordering van een betere regelgeving en een sterker concurrentievemogen moet tegelijkertijd een hoog niveau van voedselveiligheid in stand worden gehouden en een gelijkheid van het speelveld voor exploitanten aangeboden worden, wat ook duurzaam is voor kleine en middelgrote slachthuizen.


Cela signifie qu'il faut rechercher, en matière de reconnaissance, une stabilité aussi grande que celle dont bénéficie l'enfant né dans le mariage » (Doc. parl. Sénat, 1984-1985, n° 904-2, p. 101).

Zulks betekent dat inzake erkenning moet worden gestreefd naar een zelfde stabiliteit als deze die bestaat ten aanzien van een kind dat binnen het huwelijk wordt geboren » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904-2, p. 101).


Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspection peut soutenir ces servi ...[+++]

Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet toepast, kan de inspectie deze diensten ondersteunen door de voorgestelde maatregelen in het kader van de ...[+++]


qu'il faut aussi consacrer de l'attention à la collaboration avec d'autres structures lorsqu'elles peuvent soutenir les soins (par exemple les soins de santé mentale, les dispositifs pour la mobilité,.);

dat daarbij tevens aandacht moet gaan naar de samenwerking met andere voorzieningen wanneer deze de zorg kunnen ondersteunen (bijvoorbeeld geestelijke gezondheidszorg, mobiliteitsvoorzieningen, .);


Cette répartition proportionnelle doit être interprétée linéairement. Ceci signifie qu'il faut partir d'une part de l'effectif total respectif de la police communale et de la gendarmerie et qu'il faut aussi les appliquer linéairement dans chaque cadre.

Deze evenredige verdeling moet lineair worden geïnterpreteerd, d.i. vertrekkend van de respectievelijke totale sterkte van enerzijds de gemeentepolitie en anderzijds de rijkswacht en ook lineair in elk kader worden toegepast.


Cela signifie aussi qu'il fautduire autant que possible l'incertitude des investisseurs à l'égard de la réglementation.

Dit houdt ook in dat onzekerheid met betrekking tot de regelgeving voor de investeerders zo veel mogelijk moet worden teruggebracht.


Cela signifie aussi qu'il fautduire autant que possible l'incertitude des investisseurs à l'égard de la réglementation.

Dit houdt ook in dat onzekerheid met betrekking tot de regelgeving voor de investeerders zo veel mogelijk moet worden teruggebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie qu’il faut aussi soutenir ->

Date index: 2025-07-31
w