Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyse fondamentale
BRITE
Bases de l'économie
Delirium tremens
Données fondamentales de l'économie
Données économiques fondamentales
Démence alcoolique SAI
Fondamentale
Fondamentaux
Hallucinose
Jalousie
Liberté fondamentale
Mauvais voyages
Paramètres fondamentaux de l'économie
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sciences vétérinaires fondamentales
Signifiant
Significatif
Signifier

Vertaling van "signifie que fondamentalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]


analyse fondamentale | fondamentale

fundamentele analyse


bases de l'économie | données économiques fondamentales | données fondamentales de l'économie | fondamentaux | paramètres fondamentaux de l'économie

economische fundamentals | fundamentals van een economie | fundamentele economische parameters


Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]

Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]






sciences vétérinaires fondamentales

fundamentele diergeneeskunde | fundamentele veterinaire wetenschap




Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie, plus fondamentalement, que le critère de la durée moyenne d'une sélection constitue l'un des indicateurs permettant au Selor d'évaluer sa performance, compte tenu des contraintes inhérentes à la sélection (type de profil, respect des conditions réglementaires, nombre de candidats, nombre de compétences à évalue, ...).

Dat betekent concreet dat het criterium « gemiddelde duur van een selectie » één van de indicatoren is waarmee Selor zijn performantie kan evalueren, rekening houdende met de vereisten van de selectie (profiel, naleving van de reglementaire voorwaarden, aantal kandidaten, aantal, vaardigheden die moeten worden geëvalueerd, ...).


II. - Responsabilité sociétale d'entreprise Art. 2. Recommandation aux entreprises que dans le futur les seuls vêtements de travail qui seront achetés seront ceux qui ont été fabriqués dans de bonnes conditions de travail, ceci signifie en respectant des conditions minimales de travail (salaires, heures de travail et conditions de travail comme prévues dans les normes fondamentales de l'Organisation Internationale du Travail).

II. - Maatschappelijk verantwoord ondernemen Art. 2. Aanbeveling aan de ondernemingen opdat in de toekomst alleen dienstkleding wordt ingekocht die onder goede arbeidsomstandigheden gefabriceerd wordt, dit is met eerbiediging van minimumvoorwaarden met betrekking tot arbeidsvoorzieningen (lonen, werkuren en arbeidsvoorwaarden zoals voorzien in de fundamentele normen van de Internationale Arbeidsorganisatie).


II. - Responsabilité sociétale d'entreprise Art. 2. Recommandation aux entreprises que dans le futur seuls les vêtements de travail qui seront achetés seront ceux qui ont été fabriqués dans de bonnes conditions de travail, ceci signifie en respectant des conditions minimales de travail (salaires, heures de travail et conditions de travail comme prévues dans les normes fondamentales de l'Organisation Internationale du Travail).

II. - Maatschappelijk verantwoord ondernemen Art. 2. Aanbeveling aan de ondernemingen opdat in de toekomst alleen dienstkleding wordt ingekocht die onder goede arbeidsomstandigheden gefabriceerd wordt, dit is met eerbiediging van minimumvoorwaarden met betrekking tot arbeidsvoorzieningen (lonen, werkuren en arbeidsvoorwaarden zoals voorzien in de fundamentele normen van de Internationale Arbeidsorganisatie).


Il s'agit d'une réforme fondamentale: - d'une part, la tenue d'un simple livre de comptes budgétaire a été abandonnée pour passer à une comptabilité générale de laquelle la comptabilité budgétaire est dérivée simultanément; - d'autre part, FEDCOM signifie l'introduction d'un système informatique ERP auprès de tous les SPF dans lequel les processus de comptabilité ont été intégrés: processus de revenus et de dépenses, immobilisatio ...[+++]

Het gaat om een fundamentele hervorming: - enerzijds werd overgestapt van de louter budgettaire kasboekhouding naar een algemene boekhouding waaruit de begrotingscomptabiliteit simultaan wordt afgeleid; - anderzijds werd met FEDCOM een ERP-informatica-systeem bij alle FOD's in gebruik genomen waarin de boekhoudprocessen werden geïntegreerd: inkomsten- en uitgavenprocessen, vaste activa, geldbeheer en periodieke afsluiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La proposition à laquelle vous faites référence n'est pas à proprement parler une modification constitutionnelle mais bien un projet de résolution déposé devant le conseil législatif de Hong Kong. 2. Cette motion a été rejetée le 18 juin 2015, ce qui signifie le maintien du système actuel en vertu duquel le Chief Executive est désigné par un collège de 1.200 personnes, comme le prévoit la "Basic Law" (loi fondamentale).

1. Het voorstel waarnaar u verwijst is geen echte grondwetswijziging, maar een ontwerpresolutie die bij de Hongkong Wetgevende Raad werd ingediend. 2. Deze motie werd op 18 juni (2015) verworpen, met als resultaat dat het huidige systeem wordt gehandhaafd, waarbij de Chief Executive wordt benoemd door een college van 1.200 mensen, zoals voorzien in de "Basic Law" (basiswet) die de werking van de Speciale Administratieve Regio Hongkong bepaalt.


Cela signifie que si la femme était absente alors qu'elle n'a pas été convoquée en temps utile afin qu'elle puisse se rendre à la procédure pour y présenter les éléments que la loi étrangère applicable comme aussi les règles fondamentales de procédure, lui permettent de produire, la décision étrangère ne pourra pas être reconnue.

Dat betekent, dat indien de vrouw afwezig was en zij niet tijdig was opgeroepen om naar de plaats van de procedure te gaan en er de elementen naar voren te brengen die het vreemde toepasselijk recht en de basisregels voor elke procesvoering aan haar toelaten, de vreemde beslissing niet zal kunnen erkend worden.


Cela signifie que le Sénat, chambre des États, reste compétent sur pied d'égalité avec la Chambre des représentants, pour tout ce qui concerne les libertés fondamentales et les droits des citoyens et tout ce qui a trait à l'organisation des pouvoirs au sein de la société.

Dit betekent dat de Senaat, de Statenkamer, net als de Kamer van volksvertegenwoordigers, bevoegd blijft voor de fundamentele vrijheden en de burgerrechten en alles wat te maken heeft met de organisatie van de machten binnen de samenleving.


Cela signifie, en d'autres termes, que toute dérogation aux règles fondamentales du droit n'est possible que dans le cadre de l'exception temporaire.

Anders gesteld, afwijken van de fundamentele rechtsregels zou nooit voor iets anders kunnen dan binnen de krijtlijnen van de tijdelijke uitzondering.


Cela signifie, plus fondamentalement, que le critère de la durée moyenne d'une sélection constitue l'un des indicateurs permettant au Selor d'évaluer sa performance, compte tenu des contraintes inhérentes à la sélection (type de profil, respect des conditions réglementaires, nombre de candidats, nombre de compétences à évalue, .).

Dat betekent concreet dat het criterium « gemiddelde duur van een selectie » één van de indicatoren is waarmee Selor zijn performantie kan evalueren, rekening houdende met de vereisten van de selectie (profiel, naleving van de reglementaire voorwaarden, aantal kandidaten, aantal, vaardigheden die moeten worden geëvalueerd, .).


D. considérant que le règlement (CEE) n 4056/86 a instauré pour les conférences une exemption des règles de la politique de concurrence (articles 81 et 82 du traité), tout en autorisant aussi les transactions libres, ce qui signifie que, fondamentalement, la concurrence de tiers (outsiders) est préservée, alors que les services de tramp ainsi que les services de cabotage (transports maritimes intérieurs, exclusivement entre ports du même État membre) sont exemptés de l'application des règles communautaires de concurrence (règlement (CE) n 1/2003),

D. overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 4056/86 conferences van de bepalingen van het mededingingsbeleid worden vrijgesteld (artikelen 81 en 82 van het Verdrag) én tegelijkertijd vrije transacties worden toegestaan, hetgeen betekent dat inhoudelijke concurrentie door outsiders is gegarandeerd, terwijl de zeevervoersdiensten met "tramp vessels" en de cabotagediensten (zeevervoer uitsluitend tussen havens in dezelfde lidstaat) worden vrijgesteld van de toepassing van de communautaire mededingingsregels (Verordening (EG) nr. 1/2003),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie que fondamentalement ->

Date index: 2024-01-11
w