Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer le relèvement d'un signal sonore
Signal indiquant la catégorie du demandeur

Traduction de «signal indiquant notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal indiquant la catégorie du demandeur

signaal van de categorie van de oproeper


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


indiquer le relèvement d'un signal sonore

de peiling van een geluidssignaal praaien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me paraît dès lors indiqué d'adresser à ces groupes de pression un signal manifestant l'indépendance de notre assemblée en renvoyant le projet de loi à la Chambre sans l'avoir modifié.

Het lijkt me dan ook aangewezen die belangengroepen een signaal te geven dat wijst op de niet-beïnvloedbaarheid van onze instelling, door het wetsontwerp ongewijzigd terug te zenden naar de Kamer.


3. La ministre peut-elle indiquer combien de membres de la 'Ndrangheta ont été signalés et le cas échéant arrêtés dans notre pays ces trois dernières années ?

3) Kan de minister aangeven hoeveel leden van de Ndrangheta in ons land werden aangetroffen en desgevallend gearresteerd en dit de laatste drie jaren?


J’ai été très satisfait de la déclaration du Conseil indiquant qu’il ne prévoit aucune difficulté à rejoindre notre registre, comme M. Weber vient de le signaler.

Ik ben zeer verheugd over de uitspraak van de Raad. De Raad zei er geen moeite mee te hebben om, zoals de heer Weber net heeft gezegd, deel te nemen aan het register.


− (EN) Le groupe Verts/ALE a voté en faveur de la résolution sur le G20 entre autres pour les raisons suivantes: - en faisant allusion à la nécessité de développer de nouveaux indicateurs allant au-delà du PIB, le Parlement européen indique clairement que la «relance économique» ne doit pas être basée sur le «comme d’habitude»; cette approche est conforme à notre demande de mettre en place un «New Deal vert»; - la résolution insiste sur la nécessité de lutter contre les déséquilibres au niveau mondial, notamment les déséquilibres en ...[+++]

– (EN) De Verts/ALE-Fractie stemde voor de resolutie over de G20 om verschillende redenen, waaronder deze: – door te verwijzen naar de noodzaak nieuwe indicatoren te ontwikkelen die verder gaan dan het bbp geeft het Europees Parlement een duidelijk signaal dat ‘economisch herstel’ niet moet worden gebaseerd op een ‘business as usual’-benadering, hetgeen in het verlengde ligt van ons verzoek om een ‘Groene New Deal’ te ontwikkelen; – de resolutie wijst met klem op de noodzakelijke aanpak van mondiale onevenwichtigheden, in het bijzonder de onevenwichtigheden in de wisselkoers en de onzekerheid bij de grondstoffenprijzen binnen een multil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, si nous, Européens, voulons que notre discours sur les droits de l’homme soit crédible et ne pas simplement faire de la «realpolitik», nous devons intervenir de manière à envoyer un signal très clair indiquant que le non respect des lois et le caractère arbitraire doivent disparaître au plus vite afin de laisser place aux principes démocratiques les plus fondamentaux.

Dus willen wij als Europeanen geloofwaardig blijven met ons discours over mensenrechten en ons niet enkel door Realpolitik laten leiden, dan dient een interventie inderdaad een duidelijk signaal te geven dat rechteloosheid en willekeur zo snel mogelijk plaats moeten maken voor de meest elementaire democratische beginselen.


Il enverra un signal fort à nos partenaires, principalement aux pays en développement et aux économies en transition - à la Russie notamment -, indiquant notre soutien permanent au protocole de Kyoto et dénotant notre ferme intention de lutter contre le changement climatique dans un cadre multilatéral.

Het zal een belangrijk signaal zijn aan onze partners, in het bijzonder ontwikkelingslanden en landen in transitie naar een markteconomie, waaronder Rusland, dat wij het Kyoto-protocol trouw blijven en zullen blijven streven naar een multilaterale aanpak van klimaatverandering.


J’aimerais citer un extrait d’un document - une position de la Commission - du 31 décembre 2001 qui affirmait que: "si le système Galileo est abandonné, nous perdrons dans les vingt ou trente années à venir notre autonomie en matière de défense" et, à nouveau, le 12 mars 2002: "bien que conçu (.) pour des applications civiles, Galileo (.) donnera aussi (à l’UE) cette capacité militaire", et la direction générale a indiqué qu’il serait utile que Galileo émette un signal différent ...[+++]

Ik wil graag een standpunt van de Commissie uit een document van 31 december 2001 aanhalen, waarin gesteld werd dat het afblazen van het GALILEO-programma ertoe zou leiden dat de Europese Unie in de komende twintig tot dertig jaar haar autonomie op defensiegebied kwijt zou raken, en verder wijs ik nog op een document van 12 maart 2002, waarin gezegd werd dat het GALILEO-systeem weliswaar ontworpen is voor civiele doeleinden, maar Europa ook capaciteiten op militair vlak geeft. En het directoraat-generaal wees ook op het nut van een apart GALILEO-signaal ter ondersteuning van militaire doeleinden.


5. Bien que l'aide sociale à la jeunesse et l'enseignement relèvent de la compétence des Régions et des Communautés, le SPF Intérieur entend néanmoins donner un signal indiquant notre conviction profonde en termes de renforcement de la résistance morale des jeunes sur le plan social.

5. Hoewel jeugdzorg en onderwijs een bevoegdheid is voor de gewesten en gemeenschappen, wil Binnenlandse Zaken toch een signaal geven dat wij sterk geloven in het meer sociaal weerbaar maken van jongeren.


La Computer Emergency Response Team (CERT) belge, qui diffuse des informations de sécurité à la population, aux entreprises et aux services publics, a récemment indiqué que Flame n'avait pas encore été signalé dans notre pays.

Het Belgische Computer Emergency Response Team (CERT), dat veiligheidsinformatie verspreidt onder de bevolking, de bedrijven en de overheden, stelde onlangs dat Flame nog niet in ons land werd gesignaleerd.


À ceux qui estiment que la protection des droits de l'enfant est déjà garantie par les conventions internationales, je souligne que l'insertion de ces droits dans notre Constitution est un important signal politique qui indique que dans notre pays, l'État prend les droits de l'enfant au sérieux et considère leur protection comme une mission permanente.

Diegenen die menen dat de kinderrechten al gewaarborgd worden op basis van internationale verdragen, wijs ik erop dat invoeging van de rechten van het kind in onze eigen Grondwet een belangrijk signaal is. Het is een politiek signaal dat aangeeft dat de overheid in ons land de kinderrechten ernstig neemt en als een permanente opdracht beschouwt.




D'autres ont cherché : signal indiquant notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signal indiquant notre ->

Date index: 2022-10-13
w