Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SGR
Service de l'historique

Vertaling van "sgr afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Service de l'historique | SGR [Abbr.]

Dienst Geschiedenis | CDH [Abbr.]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces appareils sont uniquement utilisés pour des tests par le SGRS afin de mettre au point le chargement des fréquences.

Deze toestellen worden enkel gebruikt voor de testen van ADIV voor het op punt stellen van de lading van de frequenties.


Je pense qu'il est également nécessaire d'élargir les compétences territoriales de certaines méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil des données pour le SGRS, afin de pouvoir garantir la sécurité de nos militaires en mission et des civils à l'étranger.

Ik meen dat het evenzeer noodzakelijk is de territoriale bevoegdheden van enkele specifieke bijzondere inlichtingenmethoden voor ADIV uit te breiden, net om de veiligheid van onze militairen in opdracht en burgers in het buitenland beter te kunnen waarborgen.


M. Van Santvliet rappelle que l'arrêté royal du 26 septembre 2010 relatif au secrétariat de la commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de données prévoit le détachement de deux membres du personnel de la Sûreté de l'État et du SGRS afin d'assurer le secrétariat de la commission.

De heer Van Santvliet herinnert eraan dat het koninklijk besluit van 26 september 2010 betreffende het secretariaat van de bestuurlijke commissie belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten voorziet in de detachering van twee personeelsleden van de Veiligheid van de Staat en de ADIV om het sekretariaat van de commissie waar te nemen.


M. Van Santvliet rappelle que l'arrêté royal du 26 septembre 2010 relatif au secrétariat de la commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de données prévoit le détachement de deux membres du personnel de la Sûreté de l'État et du SGRS afin d'assurer le secrétariat de la commission.

De heer Van Santvliet herinnert eraan dat het koninklijk besluit van 26 september 2010 betreffende het secretariaat van de bestuurlijke commissie belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten voorziet in de detachering van twee personeelsleden van de Veiligheid van de Staat en de ADIV om het sekretariaat van de commissie waar te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SPF Justice et le parquet d'Anvers collaborent-ils avec la Sûreté de l'Etat et le SGRS afin de mettre en lumière ce dossier ?

Werken de FOD Justitie en het parket van Antwerpen samen met de Veiligheid van de Staat en de ADIV om dat dossier onder de aandacht te brengen?


Je ne souhaite pas revenir sur cette affaire juridique, mais je pense néanmoins que le SGRS et le parquet fédéral doivent collaborer davantage et partager leurs informations, notamment avec la commission Achat d'armements de la Chambre et le Service des Ventes de l'armée, afin d'éviter à nouveau ce type de situation.

Ik wil niet terugkomen op deze juridische kwestie, maar ik denk toch dat de ADIV en het federaal parket beter moeten samenwerken en hun informatie moeten delen, vooral met de Kamercommissie die bevoegd is voor de wapenaankopen, en de Verkoopdienst van het leger, om dit soort situaties te voorkomen.


Sur le plan des renseignements, le ministre de la Défense et la ministre ont signé le 12 novembre 2004 un protocole de coopération entre la Sûreté de l'État et le Service Général du Renseignement et de la Sécurité - SGR - afin de créer entre les services de renseignements des plates-formes de concertation, notamment en matière de terrorisme.

Op het vlak van de inlichtingen hebben de minister van Defensie en ikzelf op 12 november 2004 een samenwerkingsprotocol ondertekend tussen de Staatsveiligheid en de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de krijgsmacht (ADIV) met het oog op de oprichting van overlegplatforms tussen inlichtingendiensten, met name inzake terrorisme.


Sur la base, notamment, des compétences précieuses dont disposent les États membres, elle devrait évaluer les travaux menés jusqu’ici sur les projets de PGR et de SGR, ainsi que les propositions formulées précédemment en vue de combler le fossé entre les différentes parties à la convention, afin de contribuer à débloquer la situation au sein de la CBI.

Met het oog op een uitweg uit de impasse in de IWC zou zij de werkzaamheden met betrekking tot de ontwerp-RMP en –RMS, alsook eerdere voorstellen om de kloof tussen de partijen bij het verdrag te dichten, moeten evalueren op basis van onder andere de onschatbare expertise in de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : service de l'historique     sgr afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sgr afin ->

Date index: 2022-02-18
w