Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
EM
Encéphalo-myélite myalgique
Encéphalomyélite myalgique
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
Risque professionnel
SFC
Service financier central
Service fédéral de contre-espionnage
Syndrome de fatigue chronique
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "sfc travaillent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


Service financier central | SFC [Abbr.]

centrale financiële dienst


encéphalomyélite myalgique | encéphalo-myélite myalgique | syndrome de fatigue chronique | EM [Abbr.] | SFC [Abbr.]

chronisch vermoeidheidssyndroom | chronischevermoeidheidssyndroom | moeheidssyndroom | myalgische encefalitis | myalgische encefalomyelitis | CVS [Abbr.]


service fédéral de contre-espionnage | SFC [Abbr.]

Federale Contraspionagedienst | FKS [Abbr.]


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort du rapport de l'INAMI qui a été publié récemment sur les centres de référence SFC que 24 % des patients chez qui les centres ont établi le diagnostic de SFC travaillent à temps partiel ou à temps plein et ne satisfont donc pas à la règle des 66 %.

Uit het RIZIV-rapport dat recent gepubliceerd is over de CVS-referentiecentra blijkt dat 24 % van de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, deeltijds of voltijds betaald werkt en dus niet voldoen aan de 66 % regel.


— de constituer un groupe de travail multidisciplinaire regroupant des associations professionnelles, des associations scientifiques, le KCE, l'INAMI et les associations de patients, qui serait chargé d'élaborer une directive sur l'approche de l'EM/SFC et de mettre en place, sur la base de cette directive, une standardisation et un contrôle de qualité en ce qui concerne le diagnostic, le traitement et le suivi de l'EM/SFC;

— een multidisciplinaire werkgroep op te richten van beroepsverenigingen, wetenschappelijke verenigingen, het KCE, het RIZIV en de patiëntenverenigingen die als opdracht heeft een richtlijn voor de aanpak van ME/CVS op te stellen en op basis van deze richtlijn te komen tot standaardisatie en kwaliteitsbewaking voor de diagnose, behandeling en opvolging van ME/CVS;


Dans ce cadre, il est recommandé qu'un groupe de travail multidisciplinaire établisse une directive sur la manière d'aborder l'EM/SFC, en collaboration avec les associations professionnelles et scientifiques, le KCE, l'INAMI et les associations de patients, en vue d'arriver à une normalisation du diagnostic, du traitement et du suivi de l'EM/SFC ainsi qu'à l'instauration d'un contrôle de qualité à ce niveau.

Het is aangewezen om hiervoor in een multidisciplinaire werkgroep te komen tot een richtlijn voor de aanpak van ME/CVS in samenwerking met beroepsverenigingen, wetenschappelijke verenigingen, het KCE, het RIZIV en de patiëntenverenigingen. Dit moet leiden tot standaardisatie en kwaliteitsbewaking voor de diagnose, behandeling en opvolging van ME/CVS.


Quoi qu’il en soit, le groupe de maladies dans lequel les patients atteints du SFC sont classés dans le cadre des statistiques visées ne change ni le point de vue adopté par ma cellule stratégique et l’INAMI à propos des patients atteints du SFC, ni la possibilité que ceux-ci ont de bénéficier d’une indemnité en raison de leur incapacité de travail.

In elk geval heeft de ziektegroep waarin CVS-patiënten bij de bedoelde statistieken worden ingedeeld geen gevolgen voor het standpunt dat mijn beleidscel en het RIZIV innemen over CVS of voor de mogelijkheid om als CVS-patiënt in aanmerking te komen voor een uitkering omwille van arbeidsongeschiktheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. création d'une base de connaissances/d'une interface d'application: la Commission continue de travailler à la mise en place de procédures normalisées pour les demandes d'intervention du FEM et la gestion du FEM, en s'appuyant sur les fonctionnalités du SFC 2014, dans lequel sont peu à peu intégrées ces procédures.

3. Totstandbrenging van een kennisbasis/interface voor het indienen van aanvragen: De Commissie gaat verder met haar werkzaamheden om gestandaardiseerde procedures op te zetten voor EFG-aanvragen en voor het beheer van het fonds. Deze functionaliteit wordt geïntegreerd in SFC 2014, zodat gebruik kan worden gemaakt van de functies van dit systeem.


Il ressort du rapport de l'INAMI qui a été publié récemment sur les centres de référence SFC que 24 % des patients chez qui les centres ont établi le diagnostic de SFC travaillent à temps partiel ou à temps plein et ne satisfont donc pas à la règle des 66 %.

Uit het RIZIV-rapport dat recent gepubliceerd is over de CVS-referentiecentra blijkt dat 24 % van de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, deeltijds of voltijds betaald werkt en dus niet voldoen aan de 66 % regel.


En réponse à une interpellation et à des questions orales concernant le problème du syndrome de fatigue chronique (SFC) lors de la réunion du 9 novembre 1999 de la commission des Affaires sociales de la Chambre des représentants, vous avez déclaré que la mission dont était chargé le groupe de travail syndrome de fatigue chronique (SFC) au sein du Conseil supérieur de la santé consistait à induire un consensus médical sur le SFC.

Naar aanleiding van een interpellatie en mondelinge vragen op 9 november 1999 in de commissie voor de Sociale Zaken van de Kamer van volksvertegenwoordigers met betrekking tot de problematiek van het chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS) antwoordde u dat de opdracht van de werkgroep chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS) bij de Hoge Gezondheidsraad erin bestaat een medische consensus te bereiken in verband met CVS.


En outre, le nombre de centres SFC à créer serait tributaire des résultats obtenus par le groupe de travail SFC institué au sein du Conseil supérieur de la santé et des recommandations qu'il formulera.

Tevens zou ook het aantal op te richten CVS-centra afhankelijk zijn van de resultaten en de aanbevelingen van de CVS-werkgroep bij de Hoge Gezondheidsraad.


Le 7 mars 2001, le ministre a déclaré s'être fixé le mois de juin 2001 comme date butoir pour la première mise en oeuvre des conventions INAMI avec 5 centres de référence en matière de SFC. 1. a) L'arrêté royal portant composition du Conseil médico-technique a-t-il déjà été publié au Moniteur belge? b) Dans l'affirmative, ce conseil a-t-il déjà été installé? c) Quand le conseil pourra-t-il présenter un rapport contenant des directives pour l'évaluation de l'incapacité de travail de patients SFC? d) Ce rapport fera-t-il l'objet d'une évaluation?

Op 7 maart 2001 stelde de minister te streven naar juni 2001 voor de eerste implementatie van de RIZIV-overeenkomsten met 5 CVS-referentiecentra. 1. a) Is het koninklijk besluit tot samenstelling van de Medisch-Technische Raad reeds gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad? b) Zo ja, is de raad al geïnstalleerd? c) Wanneer zal de raad een verslag klaar hebben met richtlijnen voor de beoordeling van de arbeidsongeschiktheid van CVS-patiënten? d) Zal dit verslag geëvalueerd worden?


1. Combien de personnes souffrant du syndrome de fatigue chronique (SFC) se trouvent en incapacité de travail primaire?

1. Hoeveel personen met de diagnose chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS) bevinden zich in primaire arbeidsongeschiktheid?


w