Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls seront valables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement, services au niveau du Président, des emplois publiés à la même date ne passent qu'une seule fois l'évaluation des compétences génériques clés. Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités et qui ont été mis en compétition à la même date.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen die op dezelfde datum gepubliceerd werden, zullen de evaluatie van de generieke kerncompetenties slechts eenmaal afleggen. De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle betrekkingen waarvoor gesolliciteerd werd en die op dezelfde datum in competitie werden gesteld.


Ces conditions et limites seront reprises dans un seul arrêté royal valable pour toutes les augmentations d’accise spéciale.

Deze voorwaarden en beperkingen zullen worden opgenomen in een enkel, voor alle accijnsverhogingen geldig koninklijk besluit.


Seuls les contredits valablement formulés (c'est-à-dire moyennant le respect des conditions de délai et de forme) seront consignés dans le procès-verbal des litiges ou difficultés.

Enkel de geldig geformuleerde bezwaren (dit wil zeggen met respect voor de voorwaarden van termijn en vorm) worden weerhouden in het proces-verbaal van de geschillen en moeilijkheden.


A partir de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001, seuls seront valables les montants mentionnés en franc belge dans la deuxième colonne.

Voor de bedragen die in euro worden vermeld in de eerste kolom van de tabel gelden vanaf de da van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 de bedragen die Belgische frank worden vermeld in de tweede kolom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les montants mentionnés en EUR dans la première colonne du tableau, à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001, seuls seront valables les montants mentionnés en franc belge dans la deuxième colonne.

Voor de bedragen die in EUR worden vermeld in de eerste kolom van de tabel, gelden vanaf de dag van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001, gelden enkel de bedragen die in Belgische frank worden vermeld in de tweede kolom.


La Commission confirme que seuls les accords respectant les droits à l’anonymat, protégés par l’article 7, paragraphe 3, passés après le 29 mars 2009, seront valables en vertu du code de conduite.

De Commissie bevestigt dat slechts overeenkomsten die het in artikel 7, lid 3 vastgelegde recht op anonimiteit eerbiedigen en die na 29 maart 2009 gesloten zijn, geldig zijn.


A partir de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001 pour les montants formulés en euro, seuls seront valables les montants mentionnés en franc belge dans la deuxième colonne.

Voor het bedrag dat in euro wordt vermeld geldt vanaf de dag van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst van 31 december 2001 en het bedrag dat in Belgische frank vermeld wordt in de tweede kolom.


A partir de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001, seuls seront valables les montants mentionnés en francs belges dans la deuxième colonne.

Voor het bedrag dat in euro wordt vermeld in de eerste kolom van de tabel geldt vanaf de datum van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 het bedrag dat in Belgische frank wordt vermeld in de tweede kolom.


A partir de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001, seuls seront valables les montants mentionnés en franc belge dans la deuxième colonne.

Voor de bedragen die in euro worden vermeld in de eerste kolom van de tabel gelden vanaf de dag van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 de bedragen die in Belgische frank worden vermeld in de tweede kolom.


Les mérites ou les qualifications rendant les candidats appropriés pour un poste dans la justice ne seront plus valables, seules vaudront leurs affinités avec une minorité politique.

Verdiensten noch capaciteiten zullen in het vervolg een relevante rol spelen als voorwaarden om een gerechtelijk ambt te kunnen vervullen, alleen nog maar de verbondenheid aan een politieke minderheid.




D'autres ont cherché : anglaise française     seuls seront valables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls seront valables ->

Date index: 2022-01-21
w