Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement une organisation du travail plus souple mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Il faut, non seulement une organisation du travail plus souple mais aussi un assouplissement du droit du travail.

Daarvoor is er niet alleen nood aan een flexibelere arbeidsorganisatie maar ook aan flexibilisering in het arbeidsrecht.


L'utilisation de moyens électroniques lors de la passation et de l'exécution de marchés publics conduit à une politique d'achats plus efficiente ce qui réduit non seulement la charge de travail administratif, mais permet aussi d'économiser du temps et de l'argent, de favoriser la concurrence ainsi que d'augmenter la transparence des procédures de marchés publics et ce, ...[+++]

Het gebruik van elektronische middelen bij het plaatsen en uitvoeren van overheidsopdrachten leidt tot een efficiënter aankoopbeleid. Dit vermindert niet alleen de administratieve werklast, maar bespaart ook tijd en kosten, bevordert de mededinging en de transparantie van de overheidsopdrachtenprocedures en dit voor alle betrokken partijen.


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de s ...[+++]

Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoer ...[+++]


Le Comité estime par ailleurs qu’il convient de réfléchir plus particulièrement à une communication efficace sur les activités du GCI auprès non seulement des autres organisations de la société civile mais aussi des autres institutions de l’Union européenne (notamment le Parlement européen), en particulier pour attirer davantage l’attention sur les travaux ...[+++]

Tot slot vindt het EESC ook dat meer aandacht moet worden besteed aan doeltreffende communicatie van de activiteiten van de adviesgroep, niet alleen met andere maatschappelijke organisaties, maar ook met andere EU-instellingen (m.n. het Europees Parlement), vooral om meer belangstelling voor het werk van de interne adviesgroep van de EU te genereren en een grotere betrokkenheid van andere organisaties in de toekomst te stimuleren.


Considérant qu'il est nécessaire, en vue d'une organisation méthodique et d'un bon déroulement des élections, que les acteurs concernés, dont les bureaux principaux et les communes, mais également les candidats potentiels, puissent disposer le plus vite possible des arrêtés d'exécution nécessaires, dont les modèles et formulaires; qu'ils puisse ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus en de gemeenten, maar ook de mogelijke kandidaten, zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten, waaronder de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; dat het een ...[+++]


Cet article prévoit en effet que l'égalité des rémunérations ne vaut plus seulement pour « un même travail », mais aussi pour un travail de même valeur.

Overeenkomstig dit artikel geldt het beginsel van gelijke beloning niet alleen voor « gelijke arbeid » maar ook voor gelijkwaardige arbeid.


­ Article 119 T.C.E. : Enfin, l'article 119 spécifie le principe de l'égalité de rémunération non plus seulement pour un même travail mais aussi pour un travail « de même valeur », ce qui ne fait que confirmer la jurisprudence de la Cour de Justice.

­ Artikel 119 VEG : Ten slotte voorziet artikel 119 in het principe van de gelijke beloning, niet alleen voor gelijke arbeid maar ook voor « gelijkwaardige » arbeid, waarmee de jurisprudentie van het Hof van Justitie alleen maar wordt bevestigd.


Ainsi, pour une unité séparée de 8 lits (disposant de locaux pour l'accueil et la consultation, de chambres séparées, d'un système interne d'observation, d'alarme et de sécurité, caractérisée par une surveillance et un traitement intensifs) un encadrement adapté de 15,5 EPT, dont 0,5 EPT psychiatre, 2,5 EPT universitaires — psychologue, kiné, ergothérapeute — et 12,5 EPT membres du personnel A1, s'est avéré non seulement faisable au niveau de l'organisation du travail (continuité de la surveillance), mais ...[+++]

Zo is voor een afzonderlijke eenheid van 8 bedden (met lokalen voor opvang en raadpleging, afzonderlijke kamers, een intern observatie-, alarm- en veiligheidssysteem en met intensieve bewaking en behandeling) een aangepast personeelsbestand van 15,5 VTE waarvan 0,5 VTE psychiater, 2,5 VTE universitairen — psycholoog, kinesitherapeut, ergotherapeut — en 12,5 VTE A1-personeel, niet enkel voldoende gebleken op het vlak van de werkorganisatie (continuïteit van het toezicht) maar ook op therapeutisc ...[+++]


Cette compétence est un atout pour tout individu, non seulement dans sa vie de tous les jours, à la maison et en société, mais aussi sur son lieu de travail, puisqu'il est conscient du contexte dans lequel s'inscrit son travail et qu'il est en mesure de saisir les occasions qui se présentent, et elle est le fondement de l'acquisition de qualifications e ...[+++]

Ondernemerschap helpt iedereen niet alleen in het dagelijks leven thuis en in de maatschappij, maar ook om werknemers zich bewust te worden van hun arbeidsomgeving en kansen te grijpen, en is de basis voor meer specifieke vaardigheden en kennis die degenen nodig hebben die aan sociale of economische bedrijvigheid bijdragen.


Non seulement il y avait nettement moins d'étudiants travaillant pendant les vacances et les week-ends, mais le travail au noir était aussi beaucoup plus fréquent.

Niet alleen waren toen heel wat minder studenten tijdens de vakantieperiodes en de weekends tewerkgesteld, ook zwartwerk kwam veel frequenter voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement une organisation du travail plus souple mais aussi ->

Date index: 2023-08-10
w