Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Orifice hyménal étroit Rigidité de l'hymen
Personnalité compulsive
Rigidité
Rigidité en flexion
Rigidité en torsion
Rigidité musculaire
Rigidité à la flexion
Rigidité à la torsion
Rigidités du marché du travail
Rigidités sur le marché du travail

Traduction de «seulement des rigidités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rigidités du marché du travail | rigidités sur le marché du travail

rigiditeiten op de arbeidsmarkt


rigidité à la flexion | rigidité en flexion

buigstijfheid


rigidité à la torsion | rigidité en torsion

wringingsweerstand




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Orifice hyménal étroit Rigidité de l'hymen

nauwe introïtus | strak hymen




produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur de la présente proposition de loi s'attache à éliminer de nos Codes civil et judiciaire, quelques rigidités superflues et onéreuses qu'ils contiennent : l'assouplissement du système judicaire par la suppression de ses formalités inutiles constitue non seulement une solution parmi d'autres, pour restaurer la confiance des citoyens dans leur système judiciaire, mais est aussi l'un des remèdes au problème trop connu de l'arriéré judiciaire.

De indienster van dit wetsvoorstel wenst een aantal overbodige en dure formaliteiten uit ons burgerlijk en gerechtelijk wetboek te schrappen. Door het gerechtelijk systeem op deze manier flexibeler te maken, dragen we immers niet alleen bij tot een groter vertrouwen van de burger in Justitie, maar ook tot het wegwerken van de bekende gerechtelijke achterstand.


L'auteur de la présente proposition de loi s'attache à éliminer de nos Codes civil et judiciaire, quelques rigidités superflues et onéreuses qu'ils contiennent : l'assouplissement du système judicaire par la suppression de ses formalités inutiles constitue non seulement une solution parmi d'autres, pour restaurer la confiance des citoyens dans leur système judiciaire, mais est aussi l'un des remèdes au problème trop connu de l'arriéré judiciaire.

De indienster van dit wetsvoorstel wenst een aantal overbodige en dure formaliteiten uit ons burgerlijk en gerechtelijk wetboek te schrappen. Door het gerechtelijk systeem op deze manier flexibeler te maken, dragen we immers niet alleen bij tot een groter vertrouwen van de burger in Justitie, maar ook tot het wegwerken van de bekende gerechtelijke achterstand.


D’autre part, un modèle social basé sur la réduction et la rigidité du temps de travail ainsi que sur la volonté d’éviter toute concurrence, non seulement à l’échelon international mais aussi à l’échelon du marché commun, conduit à une crise sociale et économique.

Anderzijds zal ons sociaal model, dat gebaseerd is op inflexibele en korte arbeidstijden en het vermijden van concurrentie - niet alleen op wereldniveau, maar zelfs op het niveau van de interne markt - zonder twijfel tot een sociale en economische crisis leiden.


Je ne parle pas ici seulement des rigidités du pacte de stabilité, que l’on va probablement être obligé d’assouplir ou de différer, mais des rigidités bien plus graves car structurelles, découlant de l’unification des politiques monétaires et de change.

Ik bedoel hiermee niet alleen de strenge regels van het stabiliteitspact, dat waarschijnlijk zal moeten worden versoepeld of uitgesteld, maar ook strenge regels die veel ernstiger zijn omdat ze van structurele aard zijn en voortvloeien uit het geïntegreerde monetaire en wisselkoersbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau d’ensemble n’est pas seulement inutilement complexe. Il aboutit aussi à un excès de rigidité, que l’on n’a pu corriger que par l’usage intensif d’une clause générale d’extension du champ d’intervention communautaire: l’actuel article 308, qui a servi de base juridique à près de 700 textes communautaires!

Het geheel is niet alleen onnodig ingewikkeld, maar leidt ook tot buitensporige verstarring, die men alleen heeft weten te corrigeren door intensief gebruik te maken van een algemene bepaling om de communautaire bevoegdheid uit te breiden: het huidige artikel 308 dat als rechtsgrondslag voor bijna 700 communautaire teksten heeft gediend!


Les représentants des Etats membres des Communautés ont toutefois estimé que cette proposition non seulement conduirait à une rigidité excessive mais, en outre, se trouverait à une la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes selon laquelle il doit être possible de tenir compte de pratiques particulières (arrêt du 14 décembre 1976, Segoura/Bonakdarian, voir le chapitre VI).

De vertegenwoordigers van de Lid-Staten van de Gemeenschappen vonden echter dat een dergelijke bepaling niet alleen te streng zou zijn, maar ook zou indruisen tegen de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese gemeenschappen, namelijk dat rekening moet kunnen worden gehouden met bijzondere gewoonten (arrest van 14 december 1976 in zaak Segoura/Bonakdarian; zie hoofdstuk VI).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement des rigidités ->

Date index: 2024-06-05
w