Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fichier texte-seul-avec-ruptures-de-lignes
Format ASCII
Format texte-seul
Format texte-seul-avec-ruptures-de-lignes

Traduction de «seul texte constitutionnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
format ASCII | format texte-seul

ASCII-formaat | tekstformaat


fichier texte-seul-avec-ruptures-de-lignes

tekstbestand met regelovergang


format texte-seul-avec-ruptures-de-lignes

tekstformaat met regelovergang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On doit aussi regretter que ce texte est le seul texte constitutionnel voté par le Sénat et transmis à la Chambre à ne pas avoir abouti sous la législature 2003-2007 !

Tevens is het betreurenswaardig dat die tekst de enige — in de Senaat aangenomen en aan de Kamer overgezonden — constitutionele tekst is die zijn beslag in de zittingsperiode 2003-2007 niet heeft gekregen.


L'article 82 est le seul texte constitutionnel à prévoir non seulement une commission parlementaire, mais aussi une commission paritaire.

Artikel 82 is de enige Grondwetsbepaling waarin niet alleen sprake is van een parlementaire commissie, maar ook van een paritaire commissie.


S'il y a unanimité au sein de l'opinion pour considérer que le texte constitutionnel actuel n'est donc pas satisfaisant pour lutter contre le racisme et la xénophobie et que l'article 150 de la Constitution doit être aménagé, il serait cependant erroné d'instaurer une règle dérogatoire uniquement au regard de cette seule loi contre le racisme et la xénophobie.

Hoewel dus algemeen wordt aanvaard dat de huidige grondwettelijke bepalingen niet volstaan om racisme en xenofobie te bestrijden en dat artikel 150 van de Grondwet moet worden aangepast, zou het verkeerd zijn alleen voor de wet tegen racisme en xenofobie in een afwijking te voorzien.


À l'heure actuelle, les modifications constitutionnelles sont les seuls textes adoptés au niveau fédéral à être publiés dans les trois langues nationales.

Van de op federaal niveau aangenomen teksten worden thans enkel de grondwetswijzigingen in de drie landstalen bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le traité constitutionnel devait abroger les traités fondateurs de l’UE pour les remplacer par un seul et même texte: la Constitution pour l’Europe.

Het constitutionele verdrag zou in feite de oprichtingsverdragen van de EU opheffen en ze vervangen door één en dezelfde tekst: de Grondwet voor Europa.


En effet, le traité constitutionnel devait abroger les traités fondateurs de l’UE pour les remplacer par un seul et même texte: la Constitution pour l’Europe.

Het constitutionele verdrag zou in feite de oprichtingsverdragen van de EU opheffen en ze vervangen door één en dezelfde tekst: de Grondwet voor Europa.


Le texte existant du traité constitutionnel est le seul point de départ possible pour les négociations.

Uitgangspunt van de onderhandelingen kan alleen de bestaande tekst van het Grondwettelijk Verdrag zijn.


1.3 renouvelle son soutien au processus constitutionnel, et notamment aux travaux de la Convention, enceinte à la fois ouverte, participative et faisant une place à chacun; estime qu'elle a reconnu, certes, mais néanmoins sous-estimé le rôle et la place des collectivités territoriales dans le processus d'intégration européenne, comme elle l'a notamment démontré en ne consacrant qu'une seule séance d'une demi-journée à ce sujet; regrette que la Convention n'ait pas disposé de plus de temps pour examiner en détail les dispositions rel ...[+++]

1.3 Het spreekt nogmaals zijn steun uit voor het constitutionele proces en met name voor de Conventie, die gekenmerkt werd door openheid, participatie en inspraak. De rol en plaats van de lokale en regionale overheden in het Europese integratieproces werden door de Conventie wel erkend, maar niet op de juiste waarde geschat; dit bleek vooral uit het feit dat hieraan slechts een halve vergaderdag is gewijd. Het CvdR betreurt dat de Conventie niet meer tijd kreeg om dieper in te gaan op de bepalingen betreffende de beleidsterreinen van deel III van de Grondwet. Hierdoor wordt in deel III niet altijd het in deel I uiteengezette bevoegdhede ...[+++]


En effet, le traité constitutionnel devait abroger les traités fondateurs de l’UE pour les remplacer par un seul et même texte: la Constitution pour l’Europe.

Het constitutionele verdrag zou in feite de oprichtingsverdragen van de EU opheffen en ze vervangen door één en dezelfde tekst: de Grondwet voor Europa.


Le texte de l'article 22bis élargi est le seul texte constitutionnel voté par le Sénat qui n'a pas abouti sous cette législature.

De tekst van het uitgebreide artikel 22bis is de enige door de Senaat aangenomen grondwettekst die niet gedurende de lopende zittingperiode is afgerond.




D'autres ont cherché : format ascii     format texte-seul     seul texte constitutionnel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul texte constitutionnel ->

Date index: 2021-06-02
w