Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« L'article 12 de la loi du 12 avril 1965

Vertaling van "seul les frais relatifs au frais de transport principal sera pris " (Frans → Nederlands) :

Lorsque l'agent utilise plusieurs moyens de transport, seul les frais relatifs au frais de transport principal sera pris en compte.

Wanneer het personeelslid verschillende vervoersmiddelen gebruikt, worden enkel de kosten in verband met het voornaamste vervoersmiddel in beschouwing genomen.


Afin de simplifier la gestion administrative des frais relatifs au prélèvement et à l’expédition des échantillons, aux examens analytiques et organoleptiques et aux prestations des experts, il y a lieu d’établir le principe selon lequel ces frais sont pris en charge par l’instance qui a ordonné le prélèvement de l’échantillon ou l’engagement de l’expert.

Om op administratief vlak de afrekening van de kosten in verband met de monsternemingen, de verzending van de monsters, de analytische en organoleptische onderzoeken en de dienstverlening door een expert te vereenvoudigen, moet worden bepaald dat deze kosten worden gedragen door de instantie die opdracht heeft gegeven tot de monsterneming of de dienstverlening door de expert.


Les frais pris en charge par l'employeur relatifs à des formations ADR non obligatoires autant pour le personnel non-roulant que pour le personnel roulant doivent être considérés comme des frais relatifs à la formation continue (convention collective de travail du 18 avril 2013 - convention collective de travail relative à la formation continue des travailleurs dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manu ...[+++]

De door de werkgever gedragen kosten voor niet-verplichte ADR-opleidingen zowel voor niet-rijdend als rijdend personeel worden beschouwd als kosten voortgezette opleiding (collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2013 - collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de voortgezette opleiding van de werknemers in de subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van derden).


10. - Dépenses inéligibles Art. 40. Les coûts suivants ne sont pas éligibles : a) la taxe sur la valeur ajoutée (T.V.A.), sauf lorsqu'elle n'est pas récupérable au titre du droit national relatif à la T.V.A.; b) les intérêts débiteurs; c) l'achat de terrains non bâtis; d) l'achat de terrains bâtis, même lorsque le terrain est nécessaire à la mise en oeuvre du projet, si le montant est supérieur à 10 % des dépenses totales éligibles du projet concerné; e) la rémunération du capital, les charges de la dette et du service de la det ...[+++]

10. - niet-subsidiabele uitgaven Art. 40. De volgende uitgaven zijn niet subsidiabel : a) belasting over de toegevoegde waarde (btw), tenzij deze door de eindbegunstigde niet terugvorderbaar is krachtens het nationale recht inzake btw. b) debetrente; c) de aankoop van onbebouwde grond; d) de aankoop van bebouwde grond, zelfs wanneer de grond noodzakelijk is voor de uitvoering van het project, wanneer dat bedrag meer dan 10 % van de totale subsidiabele uitgaven van het betrokken project uitmaakt; e) kapitaalopbrengsten, schulden e ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 jui ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


« L'article 12 de la loi du 12 avril 1965 [relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations] viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution si cette disposition est interprétée en ce sens que seuls les propriétaires d'installations de transport de gaz doivent dépl ...[+++]

« Schendt artikel 12 van de wet van 12 april 1965 [betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen] het grondwettelijk gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer deze bepaling zo geïnterpreteerd wordt dat enkel eigenaars van gasvervoerinstallaties deze installatie op eigen kosten dienen te verplaatsen op verzoek van de eigenaar van het bezwaarde erf en dat de eigenaar van het bezwaarde erf deze verplaatsingskosten zelf dient te dragen indien h ...[+++]


Art. 17. Compte tenu des engagements pris par les partenaires sociaux au point 5 " Mobilité" de l'accord interprofessionnel 2001-2002, visant à promouvoir l'usage des transports publics en portant l'intervention de l'employeur dans les frais d'abonnement (convention collective de travail n° 19) à 60 p.c. à partir du 1 avril 2001, l'article 8 de la convention collective de travail " Frais de transport" du 16 mai 1991 ...[+++]

Art. 17. Rekening houdend met de afspraken van de sociale partners onder punt 5 " Mobiliteit" van het interprofessioneel akkoord 2001-2002, waarbij het gebruik van het openbaar vervoer wordt aangemoedigd door het verhogen van de werkgeverstussenkomst in de kosten van een abonnement (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19) tot 60 pct. vanaf 1 april 2001, zal het artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst " Vervoerskosten" van 16 mei 1991 derwijze worden aangepast dat de werkgeverstussenkomst in het gebruik van privévervoer, niet automatisch meer wordt gekoppeld aan de tussenkomst voorzien voor het gebruik van het openbaar vervoer ...[+++]


1. Dans quelle mesure peut-on admettre la déduction fiscale dans le chef du parent n'exerçant pas l'hébergement principal des enfants, des frais relatifs à l'acquisition d'un véhicule ainsi que des frais annexes (assurance, taxe(s), gros entretien, achat de pneu, réparation suite à de petits sinistres, etc.): a) dès lors que le parent s'est vu condamner par jugement à y contribuer aux motifs précisés par le juge que l'acquisition d'un véhicule est nécessaire pour permettre à l'enfant de se rendre à ses cours universitaires; b) que l'usage des ...[+++]

1. In hoeverre kan men toestaan dat de ouder bij wie de kinderen niet hun hoofdverblijfplaats hebben, kosten voor de aankoop van een voertuig en daarmee verband houdende kosten (verzekering, belasting(en), grote onderhoudsbeurt, aanschaf van autobanden, herstelling van schade na kleine ongevallen, enz) aftrekt: a) wanneer de ouder bij vonnis werd veroordeeld tot die bijdrage omdat de rechter om een aantal redenen geoordeeld heeft dat de aankoop van een voertuig nodig is om het kind in staat te stellen de colleges aan de universiteit te volgen; b) en de dienstregeling van het openbaar vervoer niet aansluit op het collegerooster en niet a ...[+++]


L'article 19, § 2, 4° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dispose: «Est assimilé à un remboursement de frais au sens de l'alinéa 1er, l'indemnité de mobilité payée aux travailleurs en application d'un régime forfaitaire de remboursement de frais de déplacement en usage dans les branches d'activité où le lieu de travail n'est pas fixe, pour autant qu'il soit s ...[+++]

Artikel 19, § 2, 4° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders bepaalt het volgende: «Wordt gelijkgesteld met een terugbetaling van de kosten, in de zin van het eerste lid, de mobiliteitsvergoeding die wordt betaald aan de werknemers bij toepassing van een forfaitaire regeling van terugbetaling van verplaatsingskosten, in gebruik in bedrijfstakken waar de werkplaats niet vast bepaald is, in zoverre volgende voorwaarden vervuld zijn: a) de forfaitaire regeling van terugbetaling moet zijn ingesteld voor 1 januari 1980 en sedertdien zijn toegepast zonder onderbreking; De afdeling 3dminis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul les frais relatifs au frais de transport principal sera pris ->

Date index: 2022-04-26
w