Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul fournisseur important » (Français → Néerlandais) :

considérant que certains États membres sont plus exposés à un seul fournisseur de combustibles fossiles; que les énergies renouvelables ont permis d'économiser 30 milliards d'euros de combustibles fossiles importés et de réduire la consommation de gaz naturel de 7 %, renforçant ainsi l'indépendance et la sécurité énergétiques de l'Europe qui reste le plus grand importateur d'énergie au monde.

overwegende dat bepaalde lidstaten afhankelijker zijn van een enkele leverancier van fossiele brandstoffen; overwegende dat dankzij hernieuwbare energie 30 miljard EUR werd bespaard op fossiele brandstoffen en het aardgasverbruik met 7 % werd verminderd, zodat de energie-onafhankelijkheid en energiezekerheid van Europa, dat nog steeds de grootste importeur van energie ter wereld is, werden versterkt.


9. invite la Commission et la VP/HR à élaborer, au regard de la dimension extérieure de l'Union de l'énergie, un cadre détaillé qui vise notamment à favoriser les partenariats stratégiques avec les pays tiers de production et de transit, au sein du voisinage européen en particulier et compte tenu des politiques d'élargissement, sur la base de valeurs communes partagées; estime qu'il convient, à cet égard, de tenir compte de l'état actuel de la coopération régionale ainsi que de la planification et de la mise en place de grands projets d'infrastructure stratégiques, en veillant à une mobilisation rapide des fonds pour les projets existants, notamment, pour les États membres qui dépendent actuellement d'un ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de VV/HV een uitgebreid kader op te zetten voor de externe dimensie van de energie-unie, met specifieke aandacht voor de bevordering van strategische partnerschappen met derde landen die energie produceren en doorvoeren, in het bijzonder met de Europese buurlanden en met betrekking tot het uitbreidingsbeleid, op basis van gedeelde gemeenschappelijke waarden; merkt op dat hierbij rekening moet worden gehouden met de huidige stand van zaken met betrekking tot regionale samenwerking en met de planning en ontwikkeling van grote strategische infrastructuurprojecten en de snelle beschikbaarstelling van financiële m ...[+++]


11. invite la Commission à élaborer une stratégie précise de diversification de l'offre d'énergie; insiste sur l'importance des sources autochtones à faibles émissions pour les pays hautement dépendants des importations d'énergie et, surtout, d'un seul fournisseur;

11. verzoekt de Commissie een brede strategie te ontwikkelen voor de diversificatie van de energievoorziening; benadrukt het belang van koolstofarme binnenlandse energiebronnen voor landen die in hoge mate zijn aangewezen op ingevoerde energie, met name van één enkele leverancier;


6. souligne l'importance, pour renforcer l'indépendance énergétique, de mesures à court terme telles que la réduction de la demande en énergie, le développement des énergies renouvelables et de leur stockage, le stockage du gaz, la mise en place d'une infrastructure de flux rebours de gaz, le soutien en faveur de nouveaux projets permettant d'exploiter au maximum les infrastructures existantes, l'élaboration de plans régionaux de sécurité énergétique et l'exploitation plus efficace des possibilités d'importation de gaz naturel liquéfié, en particulier dans les États membres qui dépendent exclusivement d'un ...[+++]

6. benadrukt hoe belangrijk maatregelen voor de korte termijn zijn voor het versterken van de energieonafhankelijkheid – zoals vermindering van de energievraag, de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de opslag ervan, gasopslag, de ontwikkeling van bidirectionele gasinfrastructuur, stimulering van nieuwe projecten die maximaal gebruik van de bestaande infrastructuur mogelijk maken, de voorbereiding van regionale voorzieningszekerheidsplannen en het doeltreffender benutten van de mogelijkheden om vloeibaar aardgas (LNG) in te voeren, met name in de lidstaten die volledig afhankelijk zijn van of onnodig kwetsbaar zijn voor één a ...[+++]


145. souligne qu'une diversité accrue de l'approvisionnement énergétique et l'utilisation des ressources locales, y compris les énergies renouvelables, peuvent jouer un rôle significatif dans la relance des économies méridionales; constate que les économies méridionales sont fortement dépendantes des importations d'énergie, parfois en provenance d'un seul fournisseur;

145. benadrukt dat de verhoogde diversiteit van de energievoorziening en het gebruik van eigen bronnen, met inbegrip van hernieuwbare energie, een belangrijke rol kunnen spelen bij het herstel van de zuidelijke economieën; merkt op dat de zuidelijke landen sterk afhankelijk zijn van de invoer van energie, die in sommige gevallen afkomstig is van één enkele leverancier;


L'organe d'appel précise encore que "lorsque les pouvoirs publics sont un fournisseur "important", des éléments de preuve concernant des facteurs autres que leurs parts de marché seront nécessaires, car le rôle des pouvoirs publics en tant que fournisseur important ne peut pas, à lui seul, prouver qu'il y a distorsion des prix pratiqués dans le secteur privé".

De WTO-beroepsinstantie verklaarde voorts dat: "in gevallen waarin de overheid een "belangrijke" leverancier is, bewijs met betrekking tot andere factoren dan marktaandeel nodig is, aangezien de rol van de overheid als een belangrijke leverancier op zich niet als bewijs kan gelden voor de verstoring van particuliere prijzen".


En règle générale, il est possible de faire appel au FEM lorsque plus de 500 travailleurs ont été licenciés par une seule entreprise (y compris ses fournisseurs et les producteurs en aval), ou si un nombre important de travailleurs sont licenciés dans un secteur particulier dans une ou plusieurs régions voisines.

Doorgaans kan het EFG worden aangesproken in gevallen waarbij een enkele onderneming meer dan 500 werknemers ontslaat (met inbegrip van haar leveranciers en afnemers), of wanneer er een groot aantal werknemers in een bepaalde sector wordt ontslagen in een of meer naburige regio’s.


La nouvelle réalité, dans laquelle concurrence et libéralisation sont intimement liées au changement climatique et à la sécurité des ressources, génère non seulement des défis vis-à-vis de l’extérieur (crainte de la dépendance vis-à-vis d’un seul fournisseur susceptible d’utiliser sa position comme arme politique), mais aussi un important défi à l’interne, qui met à l’épreuve la capacité des États membres à faire passer leurs intér ...[+++]

Noua realitate, în care concurenţa şi liberalizarea sunt interconectate cu schimbările climatice şi securitatea resurselor, generează nu numai provocări externe (teama de dependenţă energetică faţă de un singur furnizor, care îşi foloseşte poziţia drept armă politică), ci şi o importantă provocare internă, care testează capacitatea statelor membre de a-şi plasa interesul naţional în subsidiar pentru a crea premisele dezvoltării unei politici energetice comune şi coerente.


(7) considérant que l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 856/1999 dispose que, dans les limites du montant global disponible pour une année donnée, le montant à la disposition de chaque fournisseur ACP traditionnel pour le financement des programmes visant à améliorer la compétitivité du secteur de la banane sera fixé sur la base de l'écart de compétitivité observé, en tenant compte de l'importance de la production de bananes du pays concerné; qu'il précise que, lorsque seuls ...[+++]

(7) Overwegende dat artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 856/1999 bepaalt, dat binnen het voor een bepaald jaar beschikbare totaalbedrag, het maximumbedrag dat aan elke traditionele ACS-leverancier ter beschikking wordt gesteld voor de financiering van programma's ter verbetering van de concurrentiepositie in de bananensector wordt vastgesteld op basis van het geconstateerde verschil in concurrentievermogen en het belang van de bananenproductie van het betrokken land; dat dit artikel verder bepaalt dat, indien alleen op diversificatie gerichte programma's worden uitgevoerd, een bedrag wordt toegekend dat overeenkomt met het bedrag ...[+++]


par la valeur normale, si le prix fait défaut ou si le prix payé ou à payer ne constitue pas la seule contrepartie du bien importé (on entend par « valeur normale » à l'importation d'un bien tout ce qu'un importateur, se trouvant au stade de commercialisation où est effectuée l'importation, devrait payer à un fournisseur indépendant du pays de provenance du bien au moment où la taxe est exigible, dans des conditions de pleine concurrence, pour obtenir ce même bien).

de normale waarde bij gebreke van een prijs of indien de betaalde of te betalen prijs niet de enige tegenprestatie voor het ingevoerde goed vormt (als "normale waarde" van een ingevoerd goed wordt beschouwd het bedrag dat een importeur, in de handelsfase waarin de invoer plaatsvindt, bij vrije mededinging zou moeten betalen aan een zelfstandige leverancier in het land waarvandaan het goed is uitgevoerd, op het tijdstip waarop de belasting verschuldigd wordt, om het desbetreffende goed te verkrijgen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul fournisseur important ->

Date index: 2024-04-24
w