Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
EUPOL
Fréquence propre
Fréquence propre non amortie
Fréquence propre sans amortissement
Lieutenant de police
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Police
Police locale
Police municipale
Police nationale
Quérulente
Ratio capitaux empruntés

Vertaling van "ses propres polices " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exi ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


fréquence propre | fréquence propre non amortie | fréquence propre sans amortissement

ongedempte eigen frequentie


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La SNCB négocie elle-même une partie de ses propres polices d'assurance sans l'intervention d'un courtier en assurances externe.

De NMBS zelf onderhandelt een deel van haar eigen verzekeringspolissen zonder bemiddeling van een externe verzekeringsmakelaar.


Art. 6. Au sein du conseil d'administration du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , il a été décidé que les entreprises qui disposent déjà de leur propre police d'assurance hospitalisation en faveur de leurs employés doivent en avertir le " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" pour le 1 juillet 2015 s'ils souhaitent le maintien de leur propre police d'entreprise.

Art. 6. In de raad van bestuur van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" werd beslist dat ondernemingen die reeds een eigen polis voor een hospitalisatieverzekering hebben ten voordele van hun bedienden het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" hiervan in kennis moeten stellen vóór 1 juli 2015 indien zij het behoud van hun eigen ondernemingspolis wensen.


Les entreprises qui maintiennent leur propre assurance hospitalisation peuvent récupérer la majoration de la cotisation patronale au " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" de l'ordre de 0,15 p.c. du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , à condition qu'elles démontrent qu'elles disposent toujours d'une propre police.

De ondernemingen die een eigen polis voor een hospitalisatieverzekering behouden kunnen de verhoogde werkgeversbijdrage aan het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" ten belope van 0,15 pct. terugvorderen van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" op voorwaarde dat zij aantonen nog steeds over een eigen polis te beschikken.


Art. 7. Les entreprises qui maintiennent leur propre police d'assurance hospitalisation peuvent également encore souscrire ultérieurement à l'assurance hospitalisation sectorielle via la même procédure que celle décrite à l'article précédent, mais seulement après l'accord du conseil d'administration du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" .

Art. 7. Ondernemingen die hun eigen polis voor een hospitalisatieverzekering behouden kunnen op een latere datum ook nog toetreden tot de sectorale hospitalisatieverzekering via dezelfde procedure als deze bedoeld in het voorgaande artikel, doch slechts na akkoord van de raad van bestuur van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Les employés des entreprises qui disposaient déjà le 1 janvier 2015 d'une propre police d'assurance hospitalisation en faveur de leurs employés et qui souscrivent ou non à l'assurance hospitalisation sectorielle renoncent à de nouvelles exigences à charge de leur employeur.

Art. 8. De bedienden van de ondernemingen die op 1 januari 2015 reeds een eigen polis voor een hospitalisatieverzekering hadden ten voordele van hun bedienden en die al dan niet toetreden tot de sectorale hospitalisatieverzekering zien af van nieuwe eisen ten laste van hun werkgever.


À titre d'exemple, le corps de police locale d'Anvers a procédé en décembre 2015 à l'engagement de 27 aspirants-inspecteurs de police sur fonds propres et procédera en avril 2016 à l'engagement de maximum 56 aspirants-inspecteurs de police sur fonds propres.

Het korps van de lokale politie van Antwerpen heeft in december 2015 bijvoorbeeld 27 aspirant-inspecteurs aangeworven op eigen fondsen en zal in april 2016 maximaal 56 aspirant-inspecteurs aanwerven op eigen fondsen.


Elle est impliquée au niveau de la détermination des besoins; ensuite, le comité stratégique "I" auquel elle participe par l'entremise de plusieurs chefs de corps, propose les priorités pour décision au comité de coordination de la police intégrée où la police locale est représentée par la Commission Permanente de la Police Locale. 4. Historiquement, les zones de police ont toujours investi dans leur propre infrastructure informatique et dans leurs réseaux locaux (réseau local LAN et ordinateurs), et cela va continuer.

Ze is betrokken op het niveau van de bepaling van de behoeften. Vervolgens stelt het bestuurscomité "I", waarbij ze via verschillende korpshoofden betrokken is, de prioriteiten voor beslissing voor aan het coördinatiecomité van de geïntegreerde politie, waarin de lokale politie door de Vaste Commissie van de Lokale Politie vertegenwoordigd wordt. 4. Historisch gezien hebben de politiezones steeds in hun eigen informatica-infrastructuur en hun lokale netwerken (lokaal LAN-netwerk en computers) geïnvesteerd, en ze zullen dit blijven doe ...[+++]


1. En ce qui concerne les véhicules de la police fédérale, toutes les caractéristiques "police" sont enlevées par ses propres services logistiques, avant la mise à disposition pour vente à l'Administration des Services Patrimoniaux du SPF Finances. 2. Comme je l'ai déjà indiqué via ma réponse à la question orale n° 9766 de monsieur Gautier Calomne (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, p. 23), la procédure pour la mise hors service de matériel de police et la vente de véhicules de police est décrite intégralemen ...[+++]

1. Wat de voertuigen van de federale politie betreft, worden alle politiekenmerken door de eigen logistieke diensten verwijderd, vooraleer deze voor verkoop worden overgedragen aan de Administratie Patrimoniumdiensten van FOD Financiën. 2. Zoals ik reeds eerder antwoordde op de mondelinge vraag nr. 9766 van de heer Gautier Calomne (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, blz. 23) wordt de procedure voor de buitendienststelling van politiemateriaal en de verkoop van politievoertuigen integraal beschreven in de Omzendbrief van FOD Binnenlandse Zaken nr GPI 51, betreffende de behandeling van afgedankt politiemateriaal, van 13 ...[+++]


Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel arrondissement. Les justices de paix continueront d'être organi ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerechten en de politierechtbank. In dat directiecomité zetelen de voorzitter, een ondervoorz ...[+++]


L'engagement du propre personnel de police et la demande d'appui en fonction du seuil de recevabilité, ne déchargent pas la zone de police de dépasser le propre engagement de 12 %, toutefois sans mettre en péril l'exécution des fonctionnalités de base.

De inzet van eigen politiepersoneel en de aanvraag tot steun in functie van de ontvankelijkheidsdrempel, ontslaat de politiezone er niet van om de omvang van de eigen inzet van 12 % te overstijgen zonder dat de uitvoering van de basisfunctionaliteiten wordt ondergraven.


w