Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un faux
Console
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Distribuer des boissons
Falsification de documents
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux en écriture
Faux en écritures
Faux filet
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux serment
Faux témoignage
Faux-filet
Faux-monnayage
Hernie sous la faux du cerveau
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Ouvrir et servir les vins
Parjure
Poutre cantilever
Poutre en porte à faux
Poutre en porte-à-faux
Poutre encastrée en porte-à-faux
Poutre encastrée à une extrémité
Poutre-console
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Se servir de l'équipement du bar
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Usage de faux en écriture
Utiliser l’équipement du bar
émission de fausse monnaie

Traduction de «servir de faux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

als serveerster werken | uitserveren van warm en koude dranken | als barman werken | dranken serveren


console | poutre cantilever | poutre en porte à faux | poutre en porte-à-faux | poutre encastrée à une extrémité | poutre encastrée en porte-à-faux | poutre-console

kraagbalk


faux en écriture [ falsification de documents | faux en écritures | usage de faux en écriture ]

valsheid in geschrifte


accident causé par un faux

ongeval veroorzaakt door zeis


hernie sous la faux du cerveau

herniation onder falx cerebri


faux serment | faux témoignage | parjure

valse getuigenis




manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la déstabilisation et des provocations causées, à l'Est de l'Ukraine, par des actions de la Russie, qu'elles soient manifestes ou secrètes; rejette tous préparatifs en vue de referendums illégaux similaires à celui qui s'est tenu en Crimée; met en garde contre le fait que l'escalade de la déstabilisation et des actions de sabotage orchestrée par des séparatistes pro‑russes armés, entraînés, bien coordonnés et dirigés par la Russie pourrait servir de faux prétexte à la Russie pour intervenir militairement, empêcher la tenue des élections présidentielles et contraindre l'Ukraine à la ...[+++]

1. veroordeelt zeer uitdrukkelijk de escalerende destabilisatie en provocaties in het oosten van Oekraïne, veroorzaakt door openlijke en heimelijke acties van Rusland; verwerpt elke voorbereiding van onwettige referenda die gelijkenis vertonen met het Krim-referendum; waarschuwt ervoor dat de toenemende destabiliserende en saboterende acties door pro-Russische, gewapende, opgeleide en goed gecoördineerde separatisten onder leiding van Rusland kunnen worden aangewend als ongeldig excuus voor Rusland om militair te interveniëren, de presidentsverkiezingen te verhinderen en federalisering af te dwingen als een instrument voor de verdeling ...[+++]


1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la déstabilisation et des provocations dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; rejette tous préparatifs en vue de référendums illégaux similaires à celui qui s'est tenu en Crimée; met en garde contre le fait que l'escalade de la déstabilisation et des actions de sabotage orchestrée par des séparatistes pro-russes armés, entraînés, bien coordonnés et dirigés par des forces spéciales russes pourrait servir de faux prétexte à la Russie pour intervenir militairement, empêcher la tenue des élections présidentielles et contraindre à la fédéralisation de l'Ukraine afin de parvenir à la partitio ...[+++]

1. veroordeelt zeer uitdrukkelijk de escalerende destabilisatie en provocaties in het oosten en zuiden van Oekraïne verwerpt elke voorbereiding van onwettige referenda die gelijkenis vertonen met het Krim-referendum; waarschuwt ervoor dat de toenemende destabiliserende en saboterende acties door pro-Russische, gewapende, opgeleide en goed gecoördineerde separatisten onder aanvoering van Russische speciale troepen kunnen worden aangewend als ongeldig excuus voor Rusland om militair te interveniëren, de presidentsverkiezingen te verhinderen en federalisering af te dwingen met het oog op de deling van Oekraïne;


C. considérant que toute aggravation de la déstabilisation violente à l'œuvre à l'Est de l'Ukraine risque de servir de faux prétexte à la Russie pour poursuivre son agression par des moyens militaires, pour empêcher les élections présidentielles et pour contraindre l'Ukraine à la fédéralisation;

C. overwegende dat het risico bestaat dat elke verdere escalatie van de gewelddadige destabilisatie in Oost-Oekraïne wordt aangewend door Rusland als ongeldig excuus voor nog meer militaire agressie, verhindering van de presidentsverkiezingen en de gedwongen federalisering van Oekraïne;


D. considérant que toute aggravation de la déstabilisation violente à l'œuvre dans l'Est et le Sud de l'Ukraine risque de servir de faux prétexte à la Russie pour poursuivre son agression par des moyens militaires, pour empêcher les élections présidentielles et pour contraindre l'Ukraine à la fédéralisation, qui serait un pas vers sa partition;

D. overwegende dat het risico bestaat dat elke verdere escalatie van de gewelddadige destabilisatie in Oost- en Zuid-Oekraïne wordt aangewend door Rusland als ongeldig excuus voor nog meer militaire agressie, verhindering van de presidentsverkiezingen en de gedwongen federalisering van Oekraïne, met het oog op de deling van Oekraïne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que toute aggravation de la déstabilisation violente à l'œuvre dans l'Est et le Sud de l'Ukraine risque de servir de faux prétexte à la Russie pour poursuivre son agression par des moyens militaires, pour empêcher les élections présidentielles et pour contraindre l'Ukraine à la fédéralisation, qui serait un pas vers sa partition;

D. overwegende dat het risico bestaat dat elke verdere escalatie van de gewelddadige destabilisatie in Oost- en Zuid-Oekraïne wordt aangewend door Rusland als ongeldig excuus voor nog meer militaire agressie, verhindering van de presidentsverkiezingen en de gedwongen federalisering van Oekraïne, met het oog op de deling van Oekraïne;


La première et unique distinction concrète qui puisse servir d'indicateur potentiel de la gravité de la fraude (à savoir la confection et/ou l'usage de faux documents) a donc été abandonnée par le secrétaire d'État lui-même lors de la discussion en commission de la Justice de la Chambre des représentants.

Het eerste en enige concrete onderscheid dat als mogelijke indicatie van de « ernst van de fraude » (nl. de aanmaak of het gebruik van valse stukken), werd dus door de Staatsecretaris zelf verlaten in het kader van de bespreking in de Commissie Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


La première et unique distinction concrète qui puisse servir d'indicateur potentiel de la gravité de la fraude (à savoir la confection et/ou l'usage de faux documents) a donc été abandonnée par le secrétaire d'État lui-même lors de la discussion en commission de la Justice de la Chambre des représentants.

Het eerste en enige concrete onderscheid dat als mogelijke indicatie van de « ernst van de fraude » (nl. de aanmaak of het gebruik van valse stukken), werd dus door de Staatsecretaris zelf verlaten in het kader van de bespreking in de Commissie Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


L'article 22 impose aux parties contractantes de désigner des bureaux nationaux de contact et de coordination appelés à servir d'interlocuteurs pour les concertations sur l'envoi de conseillers en faux documents ainsi que pour la planification, la mise en œuvre, l'accompagnement et le suivi de diverses initiatives en matière de conseil et de formation.

Artikel 22 legt de verdragspartijen op om nationale contact- en coördinatiepunten te benoemen die als aanspreekpunt voor de coördinatie bij het uitzenden van documentenadviseurs en de voorbereiding, uitvoering, begeleiding en evaluatie van allerlei advies- en opleidingsinitiatieven zullen moeten fungeren.


Dans le cas où une partie s'inscrit en faux contre une pièce introduite, le membre de l'auditorat ou du tribunal administratif chargé de l'instruction ou la chambre saisie invite la partie qui l'a produite, sans délai, à dire si elle persiste dans son intention de s'en servir.

Indien een partij een overgelegd stuk van valsheid beticht, wordt de partij die het stuk heeft overgelegd door het lid van het auditoraat of van de administratieve rechtbank dat met onderzoek is belast of door de kamer waarbij de zaak aanhangig is, verzocht onverwijld te verklaren of zij volhardt in haar voornemen ervan gebruik te maken.


Dans le cas où une partie s'inscrit en faux contre une pièce introduite, le membre de l'auditorat ou du tribunal administratif chargé de l'instruction ou la chambre saisie invite la partie qui l'a produite, sans délai, à dire si elle persiste dans son intention de s'en servir.

Indien een partij een overgelegd stuk van valsheid beticht, wordt de partij die het stuk heeft overgelegd door het lid van het auditoraat of van de administratieve rechtbank dat met onderzoek is belast of door de kamer waarbij de zaak aanhangig is, verzocht onverwijld te verklaren of zij volhardt in haar voornemen ervan gebruik te maken.


w