Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir des services d'orientation professionnelle
Offrir des services de transport privé
Offrir des services sous le signe
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

Traduction de «services pourront offrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offrir des services sous le signe

verrichten van diensten onder het teken


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


offrir des services d'orientation professionnelle

loopbaanbegeleiding bieden


offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces services pourront offrir aux victimes d'actes intentionnels de violence l'aide dont elles ont besoin, et ce tant sur le plan psychologique que pour une procédure devant la commission pour l'aide aux victimes.

Deze diensten zullen de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden de nodige ondersteuning kunnen bieden, zowel op psychologisch vlak, als bij een procedure voor de commissie slachtofferhulp.


Afin d'offrir aux citoyens privés de moyens de télécommunication la possibilité de joindre les services d'intervention, il a été demandé aux gouverneurs de province de développer un système permettant aux citoyens de contacter les services d'intervention: en cas de délestage, les citoyens dans le besoin pourront se rendre physiquement dans les institutions ou les services d'intervention traditionnels, tels que les casernes de pompiers et les commissari ...[+++]

Om de burgers die zonder telecommunicatiemiddelen zitten de kans te bieden om de interventiediensten te bellen, werd aan de provinciegouverneurs gevraagd om een systeem te ontwikkelen dat de burgers toelaat om de interventiediensten te contacteren: in geval van een afschakeling zullen de burgers die dit nodig hebben zich fysiek naar de instellingen of de traditionele interventiediensten kunnen begeven, zoals de brandweerkazernes en de politiebureaus.


Afin de satisfaire au principe de spécialité, prévu par l'article 8, 1, b), de la première directive « assurance non-vie », les services offerts aujourd'hui par les entités mutualistes qui constituent des assurances ne pourront plus être offerts que par une personne juridique distincte, à savoir la société mutualiste, qui ne pourra pas offrir d'autres services que des services constituant des assurances.

Teneinde te voldoen aan het specialiteitsbeginsel bepaald in artikel 8, 1, b), van de eerste richtlijn « verzekeringen niet-leven », zullen de diensten die vandaag door de mutualistische entiteiten aangeboden worden en die verzekeringen zijn, enkel nog kunnen worden aangeboden door een afzonderlijke rechtspersoon, namelijk de maatschappij van onderlinge bijstand, die geen andere diensten zal kunnen aanbieden dan de diensten die verzekeringen zijn.


Afin de satisfaire au principe de spécialité, prévu par l'article 8, 1, b), de la première directive « assurance non-vie », les services offerts aujourd'hui par les entités mutualistes qui constituent des assurances ne pourront plus être offerts que par une personne juridique distincte, à savoir la société mutualiste, qui ne pourra pas offrir d'autres services que des services constituant des assurances.

Teneinde te voldoen aan het specialiteitsbeginsel bepaald in artikel 8, 1, b), van de eerste richtlijn « verzekeringen niet-leven », zullen de diensten die vandaag door de mutualistische entiteiten aangeboden worden en die verzekeringen zijn, enkel nog kunnen worden aangeboden door een afzonderlijke rechtspersoon, namelijk de maatschappij van onderlinge bijstand, die geen andere diensten zal kunnen aanbieden dan de diensten die verzekeringen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle veut être présente dans ces développements mais aussi dans les domaines des services que ces systèmes pourront offrir.

Zij wenst aanwezig te zijn bij die ontwikkelingen maar ook bij de dienstverlening in het kader van voornoemde systemen.


Si l'accès au spectre n'est accompagné d'aucune restriction quant au service à offrir sur une largeur de bande précise ou quant à la technique à utiliser pour la fourniture de ce service, les innovations fondées sur le spectre pourront se développer.

Wanneer toegang tot het spectrum wordt verkregen zonder dat er beperkingen worden gesteld aan de dienstverstrekking voor een bepaalde bandbreedte of aan de technologie die voor de dienstverlening wordt gebruikt, kan de spectrumafhankelijke innovatie tot bloei komen.


Des infractions au Code d'éthique pourront alors être sanctionnés d'une amende administrative, de la suspension des activités, de la suppression des services concernés ou d'une interdiction d'offrir de nouveaux services.

Inbreuken op de Ethische Code zullen dan met een administratieve boete, schorsing van de activiteiten, schrapping van de betrokken diensten of een verbod om nieuwe diensten aan te bieden, kunnen bestraft worden.


La demande pour des services 3G dépendra en grande partie du prix que les opérateurs pourront offrir aux consommateurs.

De vraag naar 3G-diensten hangt in grote mate af van de prijs die exploitanten kunnen bieden aan consumenten.


Concernant la libre prestation de services, il ne faut pas perdre de vue non plus que les citoyens de l’UE pourront acquérir à l’avenir une sorte de permis de conduire qu’ils pourront faire valoir, sans restriction ni discrimination, dans les pays de l’Union européenne afin de s’établir dans l’un d’entre eux ou d’offrir leurs services à titre provisoire.

Deze richtlijn is van doorslaggevende betekenis voor het verbeteren van de mobiliteit van de burgers van de Unie en moet in dat verband ook in samenhang met het vrije verkeer van diensten worden gezien. De burgers van de Unie krijgen als het ware een soort rijbewijs waarmee zij in de toekomst eindelijk zonder belemmeringen en discriminatie naar alle lidstaten kunnen reizen om zich daar voorgoed te vestigen of om tijdelijk hun diensten aan te bieden.


Cela ne peut néanmoins pas signifier - et c'est un point particulièrement important - que, dès l'année prochaine, nous prenions une décision quant aux nouvelles langues que nous pouvons offrir au sein de nos services d'interprétation, quant aux pays qui pourront faire partie des premiers adhérents à l'Union européenne et à ceux qui ne le pourront pas.

Dat betekent echter niet - en dat is zeer belangrijk - dat wij volgend jaar al moeten zeggen welke nieuwe talen onze tolkendiensten zullen aanbieden. Wij kunnen immers niet beslissen welke landen in een eerste ronde lid van de Europese Unie kunnen worden en welke niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services pourront offrir ->

Date index: 2024-11-29
w