Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expert du service linguistique
Fournisseur de services linguistiques
Service d'ingénierie linguistique
Service linguistique
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «services linguistiques doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service linguistique

Talendienst | Talendienst van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie


fournisseur de services linguistiques

aanbieder van taaldiensten


expert du service linguistique

deskundigen van de taalkundige dienst


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


service d'ingénierie linguistique

taaltechnologische dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette somme doit être versée, au moment de l'inscription, au C.C.P. BE22 679-2005522-47 du Service public fédéral Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel ROJ/examens linguistiques - licenciés en notariat, Recettes diverses et accidentelles.

Dit bedrag dient bij de inschrijving gestort te worden op prk. BE22 679-2005522-47 van de Federale Overheidsdienst Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, dienst personeelszaken ROJ/taalexamens - licentiaten in het notariaat, Diverse en toevallige Ontvangsten.


1. Le personnel des services des urgences bruxellois doit-il satisfaire à certains critères en matière de connaissances linguistiques?

1. Zijn er criteria met betrekking tot talenkennis voor personeel op spoeddiensten in Brussel?


12. se félicite des propositions de diminution, par rapport au budget 2013, dans les domaines de la traduction (-56 %) et des frais d'interprétation (-23 %), des redevances emphytéotiques (-60 %), de la web TV (-8 %) et de l'équipement des locaux (-31 %), et demandent des informations détaillées prouvant la faisabilité de ces propositions de diminution; rappelle que les économies proposées dans les services de traduction et d'interprétation ne peuvent pas mettre en péril le principe du multilinguisme, et insiste sur les faits que l'égalité d'accès des députés aux services linguistiques doit être assurée et que de justes conditions de tr ...[+++]

12. is ingenomen met de voorgestelde verlagingen ten opzichte van de begroting 2013 op het gebied van kosten voor vertaling (-56%) en vertolking (-23%), erfpacht (-60%), web TV (-38%) en de inrichting van dienstruimten (-31%), en vraagt om gedetailleerde informatie om de haalbaarheid van die voorgestelde verlagingen aan te tonen; herhaalt dat de voorgestelde bezuinigingen op vertaling en vertolking het beginsel van meertaligheid niet in gevaar mogen brengen en dringt aan op het waarborgen van gelijke toegang van de leden tot de nodige taalkundige diensten en op het handhaven van passende arbeidsomstandigheden voor de betreffende dienste ...[+++]


Pourriez-vous préciser la composition linguistique actuelle du personnel des services appartenant aux degrés 3 à 5 de la hiérarchie, au sein desquels l'équilibre linguistique doit être assu?

Kan u per dienst die deel uitmaakt van de 3e tot de 5e trap van de hiërarchie, binnen dewelke er een taalevenwicht moet zijn, meedelen welke de actuele taalverhoudingen zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment la notion de "langue compréhensible pour le consommateur moyen, compte tenu de la région linguistique où les biens et les services sont offerts" figurant dans le Code de droit économique doit-elle être interprétée ?

1. Hoe dient "gemiddelde consument, begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar de goederen of diensten worden aangeboden" in het wetboek van economisch recht geïnterpreteerd te worden?


La circulaire COL 8/2005 du Collège des procureurs généraux relative à l'enquête policière d'office (EPO) et au procès-verbal simplifié (PVS), révisée le 18 septembre 2014, donne comme directive aux parquets qu'une traduction des pièces de procédure essentielles doit être jointe lorsque des apostilles EPO doivent être adressées à des services de police d'une autre région linguistique.

De omzendbrief COL 8/2005 van het College van procureurs-generaal inzake het ambtshalve politioneel onderzoek (APO) en het vereenvoudigd proces-verbaal (VPV), zoals herzien op 18 september 2014, geeft aan de parketten als richtlijn dat, wanneer er APO-kantschriften aan politiediensten van een ander taalgebied moeten gericht worden, er van de essentiële procedurestukken een vertaling dient gevoegd te worden.


67. admet que le Comité des régions doit affronter une situation difficile de son service linguistique; lui recommande de chercher un meilleur équilibre entre le personnel d'appui et celui voué aux fonctions politiques;

67. erkent dat het Comité van de Regio's met een moeilijke situatie wordt geconfronteerd bij de talendienst; pleit voor het vinden van een beter evenwicht in het beschikbare personeelsbestand tussen ondersteunende en beleidstaken;


19. souligne que le principe essentiel qui doit régir l'attribution du dividende numérique doit consister à servir l'intérêt général en garantissant la meilleure valeur sociale, culturelle et économique en termes d'offre de services renforcée et sur une échelle géographique plus vaste, ainsi que de contenu numérique pour les citoyens, et ne pas se borner à maximiser les recettes publiques, tout en protégeant également les droits des utilisateurs actuels de services de médias audiovisuels et en reflétant la diversité cult ...[+++]

19. benadrukt dat het belangrijkste leidende beginsel bij de toewijzing van het digitale dividend zou moeten zijn dat het algemeen belang wordt gediend door het verzekeren van de beste sociale, culturele en economische waarde in de zin van een verbeterd en geografisch breder aanbod van diensten en digitale inhoud aan burgers en niet alleen het maximaliseren van de overheidsinkomsten, waarbij ook de rechten van de huidige gebruikers van audiovisuele mediadiensten beschermd en de culturele en taalkundige verscheidenheid weerspiegeld moe ...[+++]


13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups ...[+++]

13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreiding verder uit te werken, teneinde een soepele overgang mogelijk te maken en kwaliteitsverlies van vertaling en vertolking na de uitbreiding te voorkomen; is echter van mening dat er een bredere discussie over h ...[+++]


7. estime que les nouvelles règles en matière de transparence doivent s'appliquer aux organismes publics de radiodiffusion lorsque ceux-ci opèrent en-dehors de leur mission de service public, tout en soulignant que le financement public accordé à ces organismes aux fins de l'accomplissement de leur mission de service public est autorisé par les traités; estime en outre que la portée et le contenu de cette mission de service public sont des questions de la plus haute importance qui ont de réelles incidences linguistiques, politiques et cult ...[+++]

7. is van oordeel dat de nieuwe regels inzake doorzichtigheid van toepassing dienen te zijn op openbare omroepbedrijven als zij buiten hun werkterrein van openbare dienstverlening actief zijn en legt er daarbij de nadruk op dat overheidssubsidieverlening aan dergelijke omroepbedrijven die plaatsvindt opdat zij hun openbare dienstverleningstaak kunnen vervullen op grond van de Verdragen geoorloofd is; is voorts van mening dat de omvang en inhoud van deze openbare dienstverleningstaak zeer belangrijke punten zijn waaraan uiterst gewichtige linguïstische, politiek ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services linguistiques doit ->

Date index: 2021-02-12
w