Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services dépendent fortement " (Frans → Nederlands) :

Les marques aident, quant à elles, le consommateur à identifier le fabricant d’un produit ou le prestataire d’un service. La protection des marques favorise donc l’investissement dans la qualité des produits et services, en particulier dans les secteurs qui dépendent fortement d’une image de marque et de la fidélité du consommateur.

De bescherming van de waarde van merken, door consumenten te helpen de betrokken producent van goederen of diensten te herkennen, stimuleert investeringen in de kwaliteit van producten en diensten, met name in sectoren waar merken en de merkentrouw van klanten een zeer grote rol spelen.


L'amélioration de la productivité des services liés aux entreprises dépend fortement des investissements en biens incorporels, tels que la formation, la gestion de la relation client, l'image de marque, l'organisation interne, l'investissement en logiciels et les TIC.

Een productiviteitsverbetering in bedrijfsgerelateerde diensten is sterk afhankelijk van investeringen in immateriële activa, zoals opleiding, klantenbeheer, merkimago, interne organisatie, software en ICT.


Pour permettre la technologie SMS, mes services dépendent fortement des opérateurs télécoms.

Voor het mogelijk maken van de sms-technologie zelf zijn mijn diensten sterk afhankelijk van de telecom-operatoren.


23. considère que l'industrie de défense est très spécifique par nature en raison de la durée importante de développement des produits et de l'obligation de maintien en service des systèmes sur plusieurs décennies, des coûts considérables et croissants des programmes, et du fait que la commercialisation des produits dépend fortement des gouvernements des États membres;

23. meent dat de defensie-industrie specifiek is omdat zij rekening moet houden met lange periodes van productontwikkeling en de noodzaak om de systemen gedurende vele tientallen jaren operationeel te houden, met de hoge en toenemende kosten van programma's en tot slot ook met het feit dat productcommercialisering sterk afhankelijk is van de regeringen van de lidstaten;


12. considère que l'industrie de défense est très spécifique par nature en raison de la durée importante de développement des produits et de l'obligation de maintien en service des systèmes sur plusieurs décennies, des coûts considérables et croissants des programmes, et du fait que la commercialisation des produits dépend fortement des gouvernements des États membres;

12. meent dat de defensie-industrie specifiek is omdat zij rekening moet houden met lange periodes van productontwikkeling en de noodzaak om de systemen gedurende vele tientallen jaren operationeel te houden, met de hoge en toenemende kosten van programma's en tot slot ook met het feit dat productcommercialisering sterk afhankelijk is van de regeringen van de lidstaten;


19. souligne que les populations les plus pauvres des pays en développement, qui dépendent fortement des services publics, subissent de manière disproportionnée les effets de la petite corruption, y compris de la «corruption discrète» lorsque des agents publics ne fournissent pas les services ou aides pour lesquels ils reçoivent une rémunération du gouvernement (enseignants absents dans des écoles publiques ou médecins absents dans des établissements de soins primaires);

19. benadrukt dat de armste mensen in ontwikkelingslanden, die sterk afhankelijk zijn van openbare dienstverlening, onevenredig zwaar worden getroffen door kleinschalige corruptie, zoals de zogenaamde „stille corruptie”, wanneer ambtenaren nalaten diensten te verlenen of taken uit te voeren waarvoor de overheid wel heeft betaald (bijvoorbeeld afwezige leraren op openbare scholen of afwezige doktoren in huisartsenklinieken);


7. insiste sur le fait que les populations les plus pauvres des pays en développement, qui dépendent fortement des services publics, subissent de manière disproportionnée les effets de la petite corruption, y compris de la "corruption discrète" lorsque des agents publics ne fournissent pas les services ou n'apportent pas les contributions pour lesquels ils sont rémunérés par le gouvernement (enseignants absents dans des écoles publiques ou médecins absents dans des établissements de soins primaires);

7. benadrukt dat de armste mensen in ontwikkelingslanden, omdat zij sterk afhankelijk zijn van openbare dienstverlening, onevenredig zwaar worden getroffen door kleinschalige corruptie, zoals de zogenoemde "stille corruptie", wanneer ambtenaren nalaten diensten te verlenen of taken uit te voeren waarvoor de overheid wel heeft betaald (bijvoorbeeld afwezige leraren op openbare scholen of afwezige doktoren in huisartsenklinieken);


19. souligne que les populations les plus pauvres des pays en développement, qui dépendent fortement des services publics, subissent de manière disproportionnée les effets de la petite corruption, y compris de la "corruption discrète" lorsque des agents publics ne fournissent pas les services ou aides pour lesquels ils reçoivent une rémunération du gouvernement (enseignants absents dans des écoles publiques ou médecins absents dans des établissements de soins primaires);

19. benadrukt dat de armste mensen in ontwikkelingslanden, die sterk afhankelijk zijn van openbare dienstverlening, onevenredig zwaar worden getroffen door kleinschalige corruptie, zoals de zogenaamde "stille corruptie", wanneer ambtenaren nalaten diensten te verlenen of taken uit te voeren waarvoor de overheid wel heeft betaald (bijvoorbeeld afwezige leraren op openbare scholen of afwezige doktoren in huisartsenklinieken);


À partir de 2014, la nouvelle constellation permettra de fournir des services de meilleure qualité - dispositifs de navigation embarqués plus précis, gestion du trafic routier plus efficace, services de recherche et de sauvetage, transactions bancaires plus sûres, approvisionnement en électricité plus fiable – dont le bon fonctionnement dépend fortement des technologies de navigation par satellites.

Dankzij de nieuwe constellatie zullen vanaf 2014 betere diensten kunnen worden verleend, variërend van nauwkeurige autonavigatie, doeltreffend management van het wegvervoer, opsporings- en reddingsacties en veiliger banktransacties tot betrouwbare stroomvoorziening. Al deze diensten zijn sterk van satellietnavigatietechnologie afhankelijk om efficiënt te kunnen werken.


3. Le gouvernement envisage-t-il d'étendre aux patients cancéreux qui ont besoin de soins complexes l'intervention de l'INAMI pour la concertation en matière de soins à domicile, intervention qui existe dans le cadre des services intégrés de soins à domicile mais qui est pour l'instant réservée aux patients fortement dépendants en matière de soins ?

3. Overweegt de regering om de RIZIV-vergoeding voor thuiszorgoverleg in het kader van de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging, die momenteel voorbehouden is voor zwaar zorgbehoevenden, uit te breiden naar kankerpatiënten met complexe verzorgingsnoden ?


w