Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen avant mise en service
Vitesse maximale de service en marche avant
Vérification des véhicules avant la mise en service

Traduction de «services accomplis avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examen avant mise en service

onderzoek voorafgaande aan de inbedrijfstelling | test voor de inbedrijfname


vérification des véhicules avant la mise en service

vertrekcontrole


vitesse maximale de service en marche avant

maximumdienstsnelheid vooruit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des progrès substantiels ont été accomplis, bien que l'Europe ait encore du chemin à faire avant de pouvoir bénéficier de tous les avantages que procure un marché unique des services financiers.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt, hoewel Europa nog wel enige afstand moet afleggen om de voordelen van de interne markt voor financiële diensten volledig te kunnen benutten.


N'p est la carrière accomplie depuis l'entrée en service (ou la date d'affiliation à l'assurance de groupe si l'affilié est entré avant le 1 janvier 1996), non arrondie et limitée à 35 ans (non limitée si l'affilié est entré avant le 1 janvier 1996), à la date de calcul (sans tenir compte du part-time);

N'p is de loopbaan volbracht sedert de indiensttreding (of de datum van aansluiting bij de groepsverzekering indien de aangeslotene in dienst getreden is voor 1 januari 1996) tot 65 jaar, niet afgerond en beperkt tot 35 jaar (niet beperkt indien de aangeslotene in dienst getreden is voor 1 januari 1996) (zonder rekening te houden met deeltijdse tewerkstelling);


(1) Les employés des Hypothèques repris au cadre des conservations des hypothèques qui seront intégrés au sein du Service public fédéral Finances comme agents de l'État, bénéficieront d'une pension de retraite à charge du Trésor public tant pour les services rendus après l'intégration que pour ceux rendus avant en qualité d'employés des Hypothèques (y compris les services accomplis avant leur intégration dans le cadre).

(1) De in het kader van de Hypotheekkantoren opgenomen hypotheekbedienden die in de Federale Overheidsdienst Financiën zullen worden geïntegreerd als Rijksambtenaar, zullen van een rustpensioen genieten ten laste van de Schatkist zowel voor de diensten geleverd na de integratie als voor deze geleverd ervóór in hun hoedanigheid van Hypotheekbedienden (met inbegrip van de geleverde diensten vóór hun integratie in het kader).


­ La deuxième mesure concerne la réhabilitation pour laquelle est prévue l'obligation de recueillir l'avis d'un service spécialisé dans la guidance et le traitement des délinquants sexuels avant toute décision de réhabilitation lorsque le requérant a été condamné pour viol ou attentat à la pudeur accomplis sur des mineurs ou des majeurs ou pour d'autres délits à caractère sexuel accomplis sur des mineurs ou qui ont impliqué leur pa ...[+++]

­ De tweede heeft betrekking op het herstel in eer en rechten waarvoor is voorzien in de verplichting dat een dienst gespecialiseerd in de begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten een advies moet uitbrengen vooraleer een beslissing houdende herstel in eer en rechten wordt getroffen, wanneer de verzoeker veroordeeld is geweest wegens verkrachting of aanslag op de eerbaarheid gepleegd ten aanzien van minderjarigen of van meerderjarigen of wegens andere misdrijven van seksuele aard ingeval zij gepleegd zijn ten aanzien van minderjarigen of deze laatsten daarbij betrokken waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ La deuxième mesure concerne la réhabilitation pour laquelle est prévue l'obligation de recueillir l'avis d'un service spécialisé dans la guidance et le traitement des délinquants sexuels avant toute décision de réhabilitation lorsque le requérant a été condamné pour viol ou attentat à la pudeur accomplis sur des mineurs ou des majeurs ou pour d'autres délits à caractère sexuel accomplis sur des mineurs ou qui ont impliqué leur pa ...[+++]

­ De tweede heeft betrekking op het herstel in eer en rechten waarvoor is voorzien in de verplichting dat een dienst gespecialiseerd in de begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten een advies moet uitbrengen vooraleer een beslissing houdende herstel in eer en rechten wordt getroffen, wanneer de verzoeker veroordeeld is geweest wegens verkrachting of aanslag op de eerbaarheid gepleegd ten aanzien van minderjarigen of van meerderjarigen of wegens andere misdrijven van seksuele aard ingeval zij gepleegd zijn ten aanzien van minderjarigen of deze laatsten daarbij betrokken waren.


Si le milicien utilise cette possibilité de rupture anticipée avant la fin du cinquième mois de son service, il perd rétroactivement les droits attachés à son statut de milicien volontaire et est considéré comme n'ayant pas accompli de service volontaire.

Indien de vrijwilliger van die mogelijkheid tot opzegging gebruik maakt vóór het einde van de vijfde maand van zijn dienst, verliest hij met terugwerkende kracht de rechten verbonden aan zijn statuut van vrijwilliger en wordt hij geacht geen vrijwillige militaire dienst te hebben verricht.


Avec un potentiel d’augmentation du PIB de l’UE pouvant aller jusqu’à 1,5 %, et de création de nombreux emplois nouveaux, nous devons reconnaître qu’en adoptant cet outil, nous avons accompli un grand bond en avant vers la libre circulation des services.

Met het potentieel om het bbp van de EU met 1,5 procent te laten stijgen en een groot aantal nieuwe banen te creëren, moeten we zeggen dat we, door dit instrument aan te nemen, een reuzensprong hebben genomen richting het vrije verkeer van diensten.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout féliciter le rapporteur, Mme Gebhardt, ainsi que Mme Van Lancker et leurs homologues fictifs des autres groupes, pour l’excellent travail accompli en vue de renforcer la directive sur les services.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Gebhardt, mevrouw Van Lancker en hun schaduwrapporteurs van de andere fracties complimenteren met het uitstekende werk dat zij hebben verricht ter versterking van de dienstenrichtlijn.


7. regrette le peu de progrès accomplis dans le domaine de la coopération interinstitutionnelle au cours des dernières années et considère que les mesures envisagées dans le rapport commun des secrétaires généraux sur l'évolution de la rubrique 5 et la coopération interinstitutionnelle manquent d'ambition; invite les secrétaires généraux à poursuivre l'exploration d'autres possibilités de coopération interinstitutionnelle à l'effet d'assurer des économies supplémentaires et à présenter un rapport accompagné de leurs conclusions avant le 30 avril 200 ...[+++]

7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun conclusies voor te leggen; betreurt dat het Interinstitutioneel Aanwervingsbureau niet, zoa ...[+++]


Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, conformément à l'article 6B de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, le service militaire constitue toujours une période prise en compte pour l'ouverture du droit à une pension à charge du Trésor public et le calcul d'une telle pension, même lorsque ce service militaire a été accompli avant l'entrée en service en qualité de fonctionnaire.

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid, heb ik de eer hem mede te delen dat overeenkomstig artikel 6B van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, de militaire dienst steeds een periode is die rechten op pensioen kan verlenen ten laste van de Openbare Schatkist en in aanmerking genomen wordt voor de berekening van dergelijk pensioen, zelfs als die militaire dienst werd verricht vóór de indiensttreding in de hoedanigheid van ambtenaar.




D'autres ont cherché : examen avant mise en service     services accomplis avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services accomplis avant ->

Date index: 2022-06-10
w