Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division principale des Services Linguistiques
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Zone de service principale

Traduction de «service était principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Division principale des Services Linguistiques

Hoofdafdeling Vertalingen


Direction principale du Service national de la Circulation routière

Hoofddirectie Rijksdienst voor het Wegverkeer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Un groupe de travail a bien été mis en place; celui-ci était principalement composé de représentants des différents services fédéraux du protocole.

1. Er werd wel degelijk een werkgroep opgericht die hoofdzakelijk samengesteld was uit vertegenwoordigers van de verschillende federale protocoldiensten.


C'était principalement le cas au Service public fédéral (SPF) Finances.

Dit gebeurde voornamelijk bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.


Le soutien financier accordé à la Bulgarie jusqu’en 2009 pour les mises hors service était principalement destiné au travail préparatoire.

De financiële hulp voor het buiten gebruik stellen van reactoren die in 2009 aan Bulgarije werd verstrekt, was vooral bedoeld voor voorbereidende werkzaamheden.


4. observe, avec inquiétude, que la part des crédits engagés reportés à l'exercice 2014 était élevée pour le titre II (dépenses administratives) puisque ces reports atteignaient 30,46 %; relève que pour le titre III (dépenses opérationnelles), le niveau des crédits engagés reportés était de 17,91 %; constate, au vu du rapport de la Cour, que les reports du titre II s'expliquent principalement par des événements échappant au contrôle du Collège, tels que des paiements dus en 2014 pour des services ...[+++]

4. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 30,46 % voor titel II (administratieve uitgaven); stelt vast dat het niveau van voor titel III (beleidsuitgaven) overgedragen vastgelegde kredieten 17,91 % bedroeg; begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de overdrachten voor titel II voornamelijk het gevolg waren van gebeurtenissen buiten de controle van de Academie, zoals in 2014 verschuldigde betalingen voor conform de planning in 2013 bestelde en ontvangen diensten en goederen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. observe, avec inquiétude, que la part des crédits engagés reportés à l'exercice 2014 était élevée pour le titre II (dépenses administratives) puisque ces reports atteignaient 30,46 %; relève que pour le titre III (dépenses opérationnelles), le niveau des crédits engagés reportés était de 17,91 %; constate, au vu du rapport de la Cour, que les reports du titre II s'expliquent principalement par des événements échappant au contrôle du Collège, tels que des paiements dus en 2014 pour des services ...[+++]

4. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 30,46 % voor titel II (administratieve uitgaven); stelt vast dat het niveau van voor titel III (beleidsuitgaven) overgedragen vastgelegde kredieten 17,91 % bedroeg; begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de overdrachten voor titel II voornamelijk het gevolg waren van gebeurtenissen buiten de controle van de Academie, zoals in 2014 verschuldigde betalingen voor conform de planning in 2013 bestelde en ontvangen diensten en goederen;


En particulier, l'accent était mis sur les principales questions en débat, comme l'indépendance des médiateurs locaux, l'information des patients et des prestataires, l'accessibilité des services, la professionnalisation du métier de médiateur ou encore les difficultés d'évaluation et de contrôle des activités de médiation.

De nadruk lag vooral op de belangrijkste onderwerpen van de discussie, zoals de onafhankelijkheid van de lokale ombudspersonen, de informatie van de patiënten en de zorgverleners, de toegankelijkheid van de diensten, de professionalisering van het beroep van ombudspersoon, of nog de problemen bij de evaluatie van en de controle op de werking van de ombudsfunctie.


Mmes Bouarfa, Van de Casteele et De Schamphelaere soulignent toutefois à l'intention du ministre que si le système des titres-services était un succès, cela aurait une incidence sur le circuit du travail au noir des Européens de l'Est, principalement dans la Région de Bruxelles-Capitale.

De dames Bouarfa, Van de Casteele en De Schamphelaere wijzen de minister er wel op dat, indien het systeem van de dienstencheques succesvol zou zijn, dit gevolgen zal hebben voor het zwart werkcircuit van de Oost-Europeanen, en dit voornamelijk in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Elle étendait la possibilité d'acquisition de la nationalité belge par une déclaration de nationalité auprès du service communal de l'état civil ­ réservée jusqu'alors aux étrangers nés en Belgique ­ aux personnes dont un des parents au moins était belge et aux étrangers qui avaient eu leur résidence principale en Belgique pendant au moins sept ans et qui, au moment de la déclaration, étaient en possession d'un permis de séjour à d ...[+++]

Deze wet verruimde de mogelijkheid om door een nationaliteitsverklaring bij de gemeentelijke dienst van de burgerlijke stand de Belgische nationaliteit te verwerven, die tot dan toe gold voor vreemdelingen die in België geboren zijn, tot personen die ten minste één Belgische ouder hebben en tot vreemdelingen die gedurende ten minste zeven jaar ononderbroken hun hoofdverblijf in België gevestigd hadden en op het tijdstip van de verklaring in het bezit zijn van een verblijfsvergunning van onbeperkte duur of van een machtiging tot vestiging.


Il était donc nécessaire — principalement pour des raisons de sécurité juridique — d'adapter ladite mission et de faire la distinction entre les missions de service public de BELNET et les activités informatiques réalisées par d'autres providers.

Voornamelijk met het oog op de rechtszekerheid moest de taak van BELNET dus worden aangepast, en de openbare dienstverlening van BELNET worden onderscheiden van de informaticadiensten die andere providers aanbieden.


Si je souhaitais prendre la parole, c’était principalement pour exprimer notre déception face au fait que, même à propos de la mise en œuvre de la directive sur les services, il n’a toujours pas été possible d’avoir prise sur le dumping salarial et social.

Ik heb vooral het woord gevraagd om erop te wijzen dat wij teleurgesteld zijn dat ook de omzetting van de dienstenrichtlijn er niet toe zal leiden dat loondumping en sociale dumping worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service était principalement ->

Date index: 2025-08-15
w