Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service doivent s’appuyer " (Frans → Nederlands) :

Elle contribuerait également à la mise en place progressive d'engagements volontaires des aéroports et des compagnies aériennes à améliorer les services dans la mesure où ils doivent pouvoir s'appuyer sur une opposition efficace, capable d'exprimer des exigences, de critiquer de manière constructive les propositions et d'appuyer les solutions satisfaisantes pour toutes les parties en présence.

Dit zou tevens de totstandkoming bevorderen van vrijwillige verbintenissen om de dienstverlening te verbeteren die worden ontwikkeld door luchtvaartmaatschappijen en luchthavens - deze hebben immers een volwaardige gesprekspartner nodig die wensen formuleert, opbouwende kritiek op voorstellen levert en voor alle partijen bevredigende oplossingen ondersteunt.


Les obstacles auxquels se heurtent encore les entrepreneurs désireux d’exploiter leurs idées sur le marché doivent être éliminés grâce à un large éventail de mesures stratégiques s’appuyant sur un large concept d’innovation dans les produits et les services, un concept couvrant tout changement qui accélère et améliore la manière dont les entreprises conçoivent, développent, produisent et commercialisent de nouveaux produits et serv ...[+++]

De resterende belemmeringen voor ondernemers om "ideeën naar de markt te brengen" moeten uit de weg worden geruimd door middel van een groot aantal beleidsmaatregelen gebaseerd op een breed concept van innovatie in producten en diensten, waaronder iedere verandering die de manier waarop bedrijven nieuwe producten en diensten ontwerpen, ontwikkelen, produceren en op de markt brengen, versnelt en verbetert, zoals uiteengezet in de mededeling over de Innovatie-Unie[44].


Comme il n’existe pas de services SST opérationnels au niveau européen, les opérateurs européens de satellites doivent aujourd’hui s’appuyer, dans une large mesure, sur les données SST des États-Unis.

Aangezien er op Europees niveau geen operationele SST-diensten bestaan, zijn de Europese satellietexploitanten momenteel grotendeels afhankelijk van SST-informatie uit de VS.


(3) Les actuels programmes de RD et les initiatives connexes doivent favoriser le déploiement de l'infrastructure à large bande, y compris de 3G, et le développement de nouvelles applications en appuyant, par exemple, des projets de contenu multilingue, les modes de paiement mobiles innovants et des tests de services innovants de 2.5-3G.

- De huidige onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's en aanverwante initiatieven kunnen ertoe bijdragen het gebruik van breedbandinfrastructuur, inclusief 3G, en de ontwikkeling van nieuwe toepassingen te stimuleren, bijvoorbeeld door steun aan projecten betreffende meertalige inhoud, innovatieve betalingssystemen voor mobiele diensten en proeven met innovatieve 2,5-3G-diensten.


2. Les services de haute qualité doivent s'appuyer sur un personnel de haute qualité: il convient donc de renforcer les conditions d'emploi stables de ceux qui travaillent au sol.

2. Kwalitatief hoogwaardige diensten zijn afhankelijk van kwaliteitsvol personeel – dat betekent meer stabiele werkgelegenheid voor het personeel op de grond.


Elle suppose également une organisation totalement différente des services de police, dont les membres doivent être spécialisés et qui doivent pouvoir s'appuyer sur des techniques policières, des données téléphoniques, des écoutes, l'observation statique et dynamique, l'infiltration, des opérations undercover , des pseudotransactions, la collecte d'informations générales et criminelles, etc.

Het houdt ook een totaal andere organisatie in van de politiediensten die, naast de specialisatie van hun leden moeten kunnen beroep doen op de nodige steun van politietechnieken, telefoongegevens, tapgegevens, statische en dynamische observatie, infiltratie, undercover, pseudo, zachte en harde informatie enz.


Les services de contrôle doivent pouvoir s'appuyer sur des règles claires et incontestables en matière de subventionnement et de normes de contrôle à respecter ainsi que sur une aide et une assistance en matière d'échange de données tant européennes qu'en provenance d'autres Etats membres.

De controlediensten moeten kunnen terugvallen op duidelijke en onbetwistbare regels inzake betoelagingen en na te leven controlestandaards en op hulp en bijstand voor het uitwisselen van zowel Europese gegevens als van gegevens uit andere Lid-Staten.


Elle vise à appuyer quelles sont les mesures qui doivent être prises dans l'échange de courriers et l'accueil dans les tribunaux afin d'assurer un meilleur service aux citoyens.

Die benadrukt de maatregelen die moeten worden genomen bij de briefwisseling en bij het onthaal in de rechtbanken om een betere dienstverlening aan de burgers te garanderen.


4. Est-il également exact que ces attaques ne doivent plus s'appuyer sur des informations des services de renseignement ou une preuve complémentaire permettant de déterminer si l'attaque d'un producteur de drogue ou de ses installations participe à un objectif militaire ?

4. Is het tevens waar dat bij deze aanvallen niet langer informatie van inlichtingendiensten of aanvullend bewijs nodig is om vast te stellen of het aanvallen van een drugsproducent of drugsfaciliteit een militair doel dient ?


Tout en appuyant ces initiatives, les États membres doivent introduire des mesures d'incitation destinées à la fois aux employeurs (par exemple, réductions d'impôts ou de cotisations sociales, récompense des meilleures pratiques, par exemple par un système de labels en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie, ou contribution des entreprises à des fonds pour la formation) et aux salariés (par exemple, comptes ou bons d'éducation et de formation); ils doivent également encourager l'accès aux réseaux locaux d'orientati ...[+++]

Ter ondersteuning van deze initiatieven moeten de lidstaten incentives voor werkgevers (bijvoorbeeld lagere belastingen, lagere sociale premies, beloningen voor "best practices" door middel van een systeem van keurmerken voor levenslang leren, en mogelijkheden voor ondernemingen om bijdragen in scholingsfondsen te storten) en voor een ieder afzonderlijk (bijvoorbeeld leerrekeningen en vouchers) introduceren. Om de strategieën voor de competentie-ontwikkeling van de afzonderlijke werknemers en bedrijven te schragen, moeten de lidstaten tevens bevorderen dat er toegang kan worden verkregen tot lokale netwerken voor studie- en beroepskeuzeb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service doivent s’appuyer ->

Date index: 2023-12-26
w