Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront évaluées conformément " (Frans → Nederlands) :

1° les demandes pour les années civiles 2017 et antérieures seront évaluées conformément aux dispositions de l'arrêté précité, à la condition que les décisions soient communiquées par courrier sécurisé ou par le guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais ;

1° de beoordeling van de aanvragen voor de kalenderjaren 2017 en vroeger gebeurt overeenkomstig de bepalingen van het voormelde besluit, op voorwaarde dat de beslissingen met een beveiligde zending of via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket meegedeeld worden;


2° les demandes pour l'année civile 2018 et les années civiles ultérieures seront évaluées conformément aux dispositions du chapitre 7, section 5.

2° de beoordeling van de aanvragen voor het kalenderjaar 2018 en latere kalenderjaren gebeurt conform de bepalingen van hoofdstuk 7, afdeling 5.


Les notifications sur lesquelles elle n'a pas statué à la date du 31 décembre 2006 seront évaluées conformément aux lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État qui étaient applicables au secteur de l'agriculture à la date de la notification de l'aide.

Op 31 december 2006 nog in behandeling zijnde aanmeldingen van de lidstaten worden beoordeeld op basis van de communautaire richtsnoeren voor staatssteun die in de landbouwsector van toepassing waren op de datum van aanmelding van de steun.


Elle répond notamment aux normes suivantes: i) le pourcentage en nombre de plantes qui sont manifestement non conformes au type ne dépasse pas: - pour les cultures destinées à la production de semences de base, 0,1 % pour la lignée mainteneuse et la lignée restauratrice et 0,2 % pour le composant femelle SMC ; - pour les cultures destinées à la production de semences certifiées, 0,3 % pour la lignée restauratrice et 0,5 % dans le cas où le composant femelle SMC est un hybride simple; ii) le taux de stérilité mâle du composant femelle doit être au moins égal à: - 99,7 % pour les cultures utilisées pour produire les semences de base ; - ...[+++]

Het gewas moet in het bijzonder voldoen aan de volgende normen: i) Het percentage aan planten die duidelijk rasafwijkend zijn, mag niet meer bedragen dan: - voor de gewassen voor de productie van basiszaad: 0,1 % voor de instandhouder en de hersteller en 0,2 % voor de vrouwelijke kruisingspartner (met CMS); - voor de gewassen voor de productie van gecertificeerd zaad: 0,3 % voor de hersteller en de vrouwelijke kruisingspartner (met CMS) en 0,5 % voor het geval de vrouwelijke kruisingspartner (met CMS) een enkele hybride is; ii) De mannelijke steriliteit van de vrouwelijke kruisingspartner bedraagt ten minste: - 99,7 % voor gewassen voor de productie van basiszaad; - 99,5 % voor gewassen voor de productie van gecertificeerd zaad. iii) De eisen van de pu ...[+++]


Elle répond notamment aux normes suivantes : i) le pourcentage en nombre de plantes qui sont manifestement non conformes au type ne dépasse pas : - pour les cultures destinées à la production de semences de base, 0,1 % pour la lignée mainteneuse et la lignée restauratrice et 0,2 % pour le composant femelle SMC; - pour les cultures destinées à la production de semences certifiées, 0,3 % pour la lignée restauratrice et 0,5 % dans le cas où le composant femelle SMC est un hybride simple; ii) le taux de stérilité mâle du composant femelle doit être au moins égal à : - 99,7 % pour les cultures utilisées pour produire les semences de base; ...[+++]

Ze voldoet met name aan volgende normen : i) het percentage aan aantal planten die duidelijk niet type-conform zijn is niet hoger dan : - voor de gewassen bestemd voor de productie van basiszaad, 0,1 % voor de instandhoudende lijn en de herstellende lijn en 0,2 % voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner; - voor de gewassen bestemd voor de productie van gecertificeerd zaad, 0,3 % voor de herstellende lijn en 0,5 % in de gevallen waarin voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner een enkelvoudige hybride is; ii) het mannelijk steriliteitspercentage van de vrouwelijke kruisingspartner is minstens gelijk aan : - 99,7 % voor de gewassen gebruikt voor de productie van basiszaad; - 99,5 % voor de gewassen gebruikt voor de productie van gecertifice ...[+++]


Conformément à l'article 16/13 de la loi fixant les dispositions générales, les prévisions macroéconomiques mentionnées à l'article 59, alinéa 1, qui seront utilisées pour établir le budget, sont évaluées tous les trois ans sur la base de critères objectifs par un organisme indépendant.

Overeenkomstig artikel 16/13 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen worden de begrotingsprognoses vermeld in artikel 59, eerste lid, die bij de opstelling van de begroting gehanteerd worden, om de drie jaar op basis van objectieve criteria door een onafhankelijke instantie geëvalueerd.


3. pense que les politiques nationales et européennes seront évaluées en fonction de leur capacité à permettre l'accomplissement de progrès, la réalisation d'objectifs sociaux, économiques et environnementaux, et l'amélioration du bien-être des Européens, et que le PIB ne suffit pas pour obtenir une image de la réalité socioéconomique complexe des défis nationaux et régionaux qui se posent; souligne que le recours à des indicateurs sociaux et environnementaux nouveaux et complémentaires est totalement conforme aux objectifs de la ...[+++]

3. is van mening dat het nationale en het communautaire beleid beoordeeld zullen worden op hun succes bij het bereiken van sociale, economische en ecologische doelstellingen en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan van de Europeanen en dat het bbp niet volstaat voor een weergave van de complexe sociaaleconomische werkelijkheid van de nationale en regionale uitdagingen; onderstreept dat het gebruik van nieuwe en aanvullende sociale en ecologische indicatoren volkomen in overeenstemming is met de doelstellingen van de EU 2020-strategie en andere belangrijke initiatieven die niet kunnen worden verwezenlijkt als alleen het bbp als ...[+++]


4. Le plan glissant communautaire visé au paragraphe 1 est établi pour une période de trois ans et mis à jour annuellement; il indique les substances qui seront évaluées chaque année au niveau communautaire par l'Agence ou, le cas échéant, par les États membres qui auront formulé une proposition conformément au paragraphe 2 .

4. In de voortschrijdende planning als bedoeld in lid 1, die een periode van drie jaar omvat en jaarlijks wordt aangepast, wordt vermeld welke stoffen elk jaar op communautair niveau worden beoordeeld door het ECA of, in voorkomend geval, in de lidstaten die een voorstel overeenkomstig lid 2 hebben ingediend .


Toutes ces mesures sont en cours d’élaboration et seront bien sûr évaluées en détail conformément aux principes de l’initiative «Mieux légiférer».

Al die maatregelen worden nu voorbereid en uiteraard zullen zij in detail worden doorgelicht in overeenstemming met het beginsel van betere wetgeving.


Les aides d'État destinées à la protection de l'environnement seront évaluées conformément à l'encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement .

Staatssteun voor milieubescherming zal worden beoordeeld overeenkomstig de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu .


w