Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 documents de communication seront également rédigés

Vertaling van "seront également rédigés " (Frans → Nederlands) :

Des guides antibiotiques seront également rédigés à l’initiative du centre d’expertise pour différents groupes cibles.

Eveneens op initiatief van het kenniscentrum zullen voor verschillende doelgroepen antibioticagidsen opgesteld worden.


Avec l'entrée en service des directeurs opérationnels, des rapports d'activités détaillés par direction opérationnelle seront également rédigés ;

Met de indiensttreding van de operationele directeurs zullen er ook gedetailleerde activiteitenverslagen per operationele directie opgesteld worden.


Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 22bis, rédigé comme suit : « Art. 22 bis. Par dérogation à l'article 22 du présent arrêté, les dispositions du présent arrêté seront également applicables après la date mentionnée à l'article 22 du présent arrêté à l'aide octroyée avant l'expiration de la validité du présent arrêté mais dont les conditions contractuelles telles que visées à l'article 15 du présent arrêté ont une validité au-delà de la date visée à l'article 22 du présent arrêté».

Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 22 bis ingevoegd dat luidt als volgt: " Art. 22 bis. In afwijking op artikel 22 van dit besluit zullen de bepalingen van dit besluit ook na de in artikel 22 van dit besluit genoemde datum van toepassing zijn op steun die vóór het verstrijken van de geldigheidsduur van dit besluit wordt toegekend doch waarvan de contractuele voorwaarden zoals bedoeld in artikel 15 van dit besluit een geldingsduur hebben die langer loopt dan de in artikel 22 van dit besluit genoemde datum" .


La Belgique et les Pays-Bas ont également rédigé en commun le « compromis d'arbitrage » c'est-à-dire les questions qui seront soumises aux arbitres et qui sont l'objet du présent traité.

België en Nederland hebben ook gezamenlijk het « arbitragecompromis » opgesteld, dit zijn de vragen die voorgelegd zullen worden aan de arbiters en die het voorwerp uitmaken van dit verdrag.


La Belgique et les Pays-Bas ont également rédigé en commun le « compromis d'arbitrage » c'est-à-dire les questions qui seront soumises aux arbitres et qui sont l'objet du présent traité.

België en Nederland hebben ook gezamenlijk het « arbitragecompromis » opgesteld, dit zijn de vragen die voorgelegd zullen worden aan de arbiters en die het voorwerp uitmaken van dit verdrag.


3 documents de communication seront également rédigés :

Er zullen ook 3 communicatiedocumenten worden opgesteld:


Ce groupe a également pour tâche de rédiger des conventions avec des tiers (SNCB, services postaux, assurances), de fixer le nombre de conseillers et d'échevins par commune, de déterminer le montant maximum des dépenses électorales que peuvent faire les partis et les candidats, ainsi que de répondre aux questions qui seront posées par les différents intervenants.

Deze werkgroep zal eveneens tot taak hebben overeenkomsten met derden op te stellen (NMBS, postdiensten, verzekeringen), het aantal raadsleden en schepenen per gemeente vast te leggen, het maximumbedrag van verkiezingsuitgaven te bepalen die de partijen en de kandidaten mogen uitgeven, alsook vragen beantwoorden die door de verschillende betrokkenen zullen gesteld worden.


Ainsi, le secrétaire a été chargé par la loi de rédiger, de transcrire et de signer les procès-verbaux du conseil et du collège (lesquels, une fois transcrits, seront également signés par le président) alors que le chef de corps est, quant à lui, uniquement chargé de préparer les affaires qui seront soumises au conseil et au collège et d'assister aux séances de ceux-ci.

Zo werd de secretaris door de wet belast met het opstellen, overschrijven en ondertekenen van de notulen van de raad en het college (die, na hun overschrijving, ook door de voorzitter zullen worden ondertekend), terwijl de korpschef er enkel mee belast is de materies voor te bereiden, die aan de raad en het college worden voorgelegd, en om hun zittingen bij te wonen.


Cette cellule aura également pour tâche de rédiger des conventions, de fixer le nombre de conseillers et d'échevins par commune, de fixer le maximum des dépenses électorales des partis et des candidats, de répondre aux questions qui seront posées par les différents intervenants,

Deze cel zal eveneens tot taak hebben overeenkomsten op te stellen, het aantal raadsleden en schepenen per gemeente vast te leggen, het maximumbedrag te bepalen van verkiezingsuitgaven die de partijen en de kandidaten mogen uitgeven, vragen beantwoorden die door de verschillende interveniërenden zullen gesteld worden,.


Dès que ces arrêtés d'exécution seront rédigés, l'examen portant sur un règlement pour l'indemnité pour frais sera également achevé et un arrêté d'exécution sera préparé à ce sujet.

Zodra de uitvoeringsbesluiten zullen zijn afgewerkt, zal ook het onderzoek naar een regeling voor de onkostenvergoeding worden afgerond en zal hierover een uitvoeringsbesluit worden voorbereid.


w