Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «seront uniquement affectés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Les moyens disponibles au sein du VIVO dans le cadre des chèques de formation seront uniquement affectés à une offre paritairement convenue de formation, d'entraînement et d'apprentissage pour tous les employeurs et tous les travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail.

Art. 4. De middelen, beschikbaar binnen het VIVO in het kader van de opleidingscheques, worden enkel besteed aan een vormings-, trainings- en opleidingsaanbod, dat paritair wordt overeengekomen, voor alle werkgevers en alle werknemers zoals bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


– (EN) Monsieur le Président, mon point de vue est simple: puisque l’énergie est en train de devenir le point central des politiques internationales et que les efforts pour créer un marché unique de l’énergie au sein de l’UE se heurtent à une résistance de plus en plus importante des monopoles nationaux existants, les efforts de l’Union pour continuer à intégrer les politiques étrangères de ses États membres au sein d’une politique étrangère et de sécurité commune seront consécutivement affectés. En effet, du côté des importations, le ...[+++]

– (EN) Voorzitter, mijn punt is het volgende. Energie begint een centrale rol te spelen in de internationale politiek, maar inspanningen om een gemeenschappelijke Europese energiemarkt in het leven te roepen worden in toenemende mate bemoeilijkt door de bestaande nationale monopolies. Ook de inspanningen van de EU om het buitenlandbeleid van haar lidstaten te bundelen in een gemeenschappelijk buitenland- en veiligheidsbeleid worden ondergraven. Dit komt doordat de energie-importerende lidstaten ernaar streven om hun preferentiële contracten met de belangrijkste energieleveranciers veilig te stellen, terwijl de energie-exporterende lidsta ...[+++]


Art. 3. Les moyens disponibles au sein du VIVO dans le cadre des chèques de formation seront uniquement affectés à une offre commune de formation, d'entraînement et d'apprentissage pour tous les employeurs et tous les travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail.

Art. 3. De middelen, beschikbaar binnen het VIVO in het kader van de opleidingscheques, worden enkel besteed aan een gemeenschappelijk vormings- trainings- en opleidingsaanbod voor alle werkgevers en alle werknemers zoals bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Par son premier moyen, le requérant dans l'affaire n° 1617 soutient qu'en tant que la loi « désintègre le corps constitutionnellement unique et national de la gendarmerie », elle crée une discrimination entre ceux de ses membres qui seront affectés à la « police fédérale » et ceux qui seront affectés à un corps de police local, l'unité de statut du personnel ne faisant pas obstacle à cette discrimination, compte tenu de ce que les autorités hiérarchiques et les missions de ces deux types de po ...[+++]

In zijn eerste middel beweert de verzoeker in de zaak nr. 1617 dat de wet, in zoverre zij « het grondwettelijk enige en nationale korps van de rijkswacht ontbindt », een discriminatie in het leven roept tussen de leden die bij de « federale politie » zullen worden ingelijfd en de leden die bij een lokaal politiekorps zullen worden ondergebracht, vermits de eenheid van rechtspositie van het personeel geen hinderpaal vormt voor die discriminatie, rekening houdend met het feit dat de hiërarchische overheden en de opdrachten van die twee politietypes essentieel verschillend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant soutient qu'en tant que la loi « désintègre le corps constitutionnellement unique et national de la gendarmerie », elle crée une discrimination entre ceux de ses membres qui seront affectés à la « police fédérale » et ceux qui seront affectés à un corps de police local, l'unité de statut du personnel ne faisant pas obstacle à cette discrimination, compte tenu de ce que les autorités hiérarchiques et les missions de ces deux types de police sont essentiellement distinctes.

De verzoeker beweert dat de wet, in zoverre zij « het grondwettelijk enige en nationale korps van de rijkswacht ontbindt », een discriminatie in het leven roept tussen de leden die bij de « federale politie » zullen worden ingelijfd en de leden die bij een lokaal politiekorps zullen worden ondergebracht, vermits de eenheid van rechtspositie van het personeel geen hinderpaal vormt voor die discriminatie, rekening houdend met het feit dat de hiërarchische overheden en de opdrachten van die twee politietypes essentieel verschillend zijn.


Par son premier moyen, il allègue que, « en tant qu'elle désintègre le corps constitutionnellement unique et national de la gendarmerie », la loi entreprise crée une discrimination entre ceux de ses membres qui seront affectés à la police fédérale et ceux qui seront affectés à la police locale.

In zijn eerste middel voert hij aan dat « doordat de bestreden wet het grondwettelijk enige en nationale korps van de rijkswacht desintegreert », zij een discriminatie teweegbrengt tussen die van haar leden die bij de federale politie zullen worden ingelijfd en diegenen die bij de lokale politie zullen worden ondergebracht.


Les moyens affectés à MEDIA II s'élèvent à 400 MECU pour la période 1996-2000 et seront répartis par les trois secteurs identifiés comme ceux correspondant aux besoins d'un marché unique de l'audiovisuel : - l'appui à la formation des professionnels, - le développement des programmes à dimension européenne, - la distribution transnationale des programmes européens.

De aan MEDIA II toegekende middelen belopen 400 miljoen ecu voor de periode 1996-2000 en zullen worden verdeeld over de drie sectoren die overeenkomen met de behoeften van een gemeenschappelijke audiovisuele markt: - de steun voor de beroepsopleiding, - de ontwikkeling van programma's met een Europese dimensie, - de internationale verspreiding van Europese programma's.


Le rééquilibrage progressif se poursuivra encore en 1999, puisque les 7 millions supplémentaires prévus au budget seront affectés uniquement à des projets wallons et bruxellois; cela fera redescendre la part flamande à quelque 60 %; on sera alors très proche de la loi de financement, qui fixe la part flamande à 55,82 %.

De geleidelijke herstelling van het evenwicht zal nog voortgezet worden in 1999 aangezien de bijkomende 7 miljoen uitsluitend zullen worden besteed aan Waalse en Brusselse projecten; wat het Vlaamse aandeel op 60 % zal terugbrengen. Op die wijze zal men de financieringswet die het Vlaamse aandeel op 55,82 % vaststelt, dichter benaderen.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     seront uniquement affectés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront uniquement affectés ->

Date index: 2021-04-05
w