Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront pleinement compatibles " (Frans → Nederlands) :

Les décisions prises dans ce cadre seront pleinement compatibles avec le traité et les législations nationales.

Besluiten in het kader van dit mechanisme worden genomen in volledige overeenstemming met het Verdragskader en de nationale wetgeving.


Les décisions prises dans ce cadre seront pleinement compatibles avec le traité et les législations nationales.

Besluiten in het kader van dit mechanisme worden genomen in volledige overeenstemming met het Verdragskader en de nationale wetgeving.


(55) En ce qui concerne la directive 2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 instaurant un cadre d’action communautaire pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable, les dispositions ne seront opérationnelles au regard de la conditionnalité que lorsque tous les États membres les auront pleinement mises en œuvre, notamment en imposant des obligations claires aux a ...[+++]

(55) Wat betreft Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van een kader voor communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden worden de bepalingen pas operationeel in het kader van de randvoorwaarden wanneer alle lidstaten deze volledig ten uitvoer hebben gelegd en met name in dit verband duidelijke verplichtingen voor landbouwers hebben vastgesteld.


(55) En ce qui concerne la directive 2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable, les dispositions ne seront opérationnelles au regard de la conditionnalité que lorsque tous les États membres les auront pleinement mises en œuvre, notamment en imposant des obligations claires aux a ...[+++]

(55) Wat betreft Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van een kader voor communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden worden de bepalingen pas operationeel in het kader van de randvoorwaarden wanneer alle lidstaten deze volledig ten uitvoer hebben gelegd en met name in dit verband duidelijke verplichtingen voor landbouwers hebben vastgesteld.


Toutefois, il faudra poursuivre les efforts visant à assurer que des systèmes informatiques compatibles avec ceux de l'UE seront pleinement opérationnels avant l'adhésion.

Verdere inspanningen zijn echter nodig om ervoor te zorgen dat op het moment van toetreding IT-systemen in gebruik zijn die volledig compatibel zijn met de EG-systemen.


13. des actions d'adaptation et d'atténuation seront nécessaires et devront être soutenues, entre autres, par le biais d'une coopération au développement compatible avec les priorités de chaque pays; les synergies qui existent avec les objectifs de développement durable et d'élimination de la pauvreté doivent aussi être pleinement exploitées;

13. maatregelen op het gebied van aanpassing en beperking zullen nodig zijn, en onder andere moeten worden gedragen door een ontwikkelingssamenwerking die afgestemd is op de prioriteiten van de landen, waarbij synergie met de doelstellingen van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding ten volle benut moeten worden;


Les mesures visant à renforcer le rôle opérationnel de l'UEO seront pleinement compatibles avec les dispositions militaires nécessaires pour assurer la défense collective de tous les alliés.

De maatregelen ter versterking van de operationele rol van de WEU zullen volledig verenigbaar zijn met de militaire regelingen die noodzakelijk zijn om de collectieve verdediging van alle bondgenoten te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pleinement compatibles ->

Date index: 2025-04-25
w