Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront installés nous » (Français → Néerlandais) :

Suite à cette réglementation, de nombreux responsables d'installations de chirurgie esthétique dont les pratiques sont douteuses et qui ne répondent pas à la réglementation française applicable, seront tentés de venir chez nous pour pratiquer leurs actes chirurgicaux, notre législation étant plus laxiste en la matière.

Als gevolg van de reglementering zullen heel wat verantwoordelijken van instellingen voor cosmetische chirurgie, waarvan de praktijken twijfelachtig zijn en niet overeenstemmen met de geldende Franse reglementering, geneigd zijn bij ons te komen om hun heelkundige handelingen te verrichten, omdat onze wetgeving ter zake lakser is.


Nous devons développer une capacité de distribution d’électricité en courant continu à haute tension au moyen d’un réseau intelligent, ce qui représente environ 50 milliards d’euros d’investissement, mais beaucoup d’emplois seront créés, et nous avons besoin d’installations de stockage pour le pétrole et le gaz et, davantage encore, d’une politique de stockage en vue de réduire notre dangereuse dépendance envers la Russie.

We moeten door middel van een ‘smart grid’ (intelligent netwerk) een capaciteit voor de distributie van hoogspanningsgelijkstroom bouwen – een investering van ongeveer vijftig miljard euro, maar waarmee veel banen worden gecreëerd – en we hebben olie- en gasopslagfaciliteiten nodig en bovendien een opslagbeleid om onze gevaarlijke afhankelijkheid van Rusland te verminderen.


Ils seront vendus à un prix très bas, ce qui signifie que nous perdrons plusieurs années de changements nécessaires en vue de pouvoir s’attaquer à ce problème à long terme et cela signifie également que, à l’issue de cette récession, nous serons moins bien équipés et disposerons d’une capacité moindre de faire face à ce développement si nous n’établissons pas de mesures supplémentaires telles que des exigences en matière d’émission pour les grandes installations de combustion ...[+++]

Zij zullen tegen een erg lage prijs worden verkocht, wat betekent dat wij meerdere jaren verliezen in de omschakeling die nodig is om hier op termijn in te slagen en dat wij na deze laagconjunctuur slechter gewapend zullen zijn en over minder mogelijkheden zullen beschikken om het hoofd te bieden aan die ontwikkeling als wij geen aanvullende maatregelen treffen zoals emissie-eisen voor grote verbrandingsinstallaties.


Nous pensons, cependant, que de tels objectifs ne seront pas nécessairement atteints au moyen d’une harmonisation excessive et en renforçant les mesures de sécurité à travers l’Europe (installation d’équipement de contrôle et de surveillance sur les autoroutes, routes secondaires et routes urbaines; création de systèmes communautaires d’échange électronique de données, qui soulèvent des doutes quant à la protection des données personnelles), étant donné que c’est par la p ...[+++]

Wij menen echter dat zulke doelstellingen niet noodzakelijkerwijs het best worden verwezenlijkt via overdadige harmonisatie of door het uitbreiden van de veiligheidsmaatregelen in Europa (zoals de installatie van automatische controleapparatuur op autosnelwegen, secundaire wegen en stadswegen, of het opzetten van elektronische netwerken voor het uitwisselen van gegevens binnen de EU, een oplossing die vragen oproept met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens). Om de verkeersveiligheid te verbeteren en het aantal ongevallen terug te dringen is preventie het aangewezen middel, en daarbij zullen we ons moeten baseren op de speci ...[+++]


En ce qui concerne l’accès aux installations de stockage, j’attirerais une fois encore votre attention sur le fait que nous disposerons bientôt d’un accord volontaire relatif aux lignes directrices pour des conditions d’accès non discriminatoires aux installations de stockage et que des mesures supplémentaires seront prises si nécessaire.

Met betrekking tot de toegang tot opslagfaciliteiten wil ik u er nogmaals op wijzen dat we binnenkort zullen beschikken over een vrijwillige overeenkomst over non-discriminatoire voorwaarden voor de toegang tot opslagfaciliteiten, en indien nodig, zullen er verdere maatregelen worden genomen.


Dans un monde où un allégement des réglementations semble être la clé, nous semblons croire, ici dans cette Assemblée, que nous pouvons multiplier les réglementations, faire peser des coûts supplémentaires sur les entreprises et garder celles-ci dans l’Union européenne ; nous semblons croire qu’elles ne seront pas tentées de s’installer dans d’autres régions où il y a moins de pressions.

In een wereld waar deregulering zonder meer het sleutelwoord is, hebben wij in dit Parlement geen enkele moeite om bedrijven met nog meer regeltjes en kosten op te zadelen en lijken wij in de veronderstelling te verkeren dat zij zich niet uit Europa laten weglokken door landen met een vriendelijker ondernemingsklimaat.


Outre la sensibilisation des citoyens et des entreprises, l'opération se caractérisera par: - l'installation d'une ligne verte pour prendre note des réactions: du 16 au 20 mai de 10 à 18h sans interruption, toute personne intéressée pourra téléphoner gratuitement au 0800 127 00; - l'organisation de rencontres régionales qui seront animées par des experts de la Commission et qui auront lieu: à ANVERS le 30 mai à LIEGE le 31 mai à BRUXELLES LE 3 juin Nous informero ...[+++]

Afgezien van de promotiecampagne onder burgers en ondernemingen omvat het evenement: - de openstelling van een gratis telefoonnummer waar men reacties kwijt kan: van 16 tot 20 mei van 10 tot 18u kan iedereen die geïnteresseerd is doorlopend gratis bellen met nummer 0800 127 00; - de organisatie van regionale bijeenkomsten waarop deskundigen van de Commissie aanwezig zullen zijn: te ANTWERPEN op 30 mei te LUIK op 31 mei te BRUSSEL op 3 juni De geaccrediteerde pers zal op de hoogte worden gehouden van vergelijkbare evenementen in de andere Lid-Staten.


Dès que les gouvernements des Régions et des Communautés seront installés, nous prendrons contact avec les responsables politiques afin d'assurer une telle approche.

Zodra de gewest- en gemeenschapsregeringen zijn geïnstalleerd, zullen we contact opnemen met de politieke verantwoordelijken om een dergelijke aanpak te verzekeren.


Des systèmes de recherche par satellite seront également installés dans le plus court délai réaliste sur 35% des navires opérant dans la zone de réglementation OPANO. e) Nous sommes enfin arrivés à l'allocation d'un TAC de 27 000 tonnes de flétan noir.

Ook zal zo spoedig mogelijk 35 % van de vaartuigen die in het betrokken gebied vissen met apparatuur voor het satellietvolgsysteem worden uitgerust. e) Ten slotte is er de verdeling van de TAC van 27 000 ton voor zwarte heilbot.


w