Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront exclusivement compétents " (Frans → Nederlands) :

Le professeur Fallon ajoute que, puisque les directives consacrent le principe de l'universalité, lorsque l'entreprise d'assurances a son siège en Belgique, les tribunaux belges seront exclusivement compétents.

Professor Fallon voegt eraan toe dat wanneer de verzekeringsonderneming haar zetel in België heeft, de Belgische rechtbanken exclusief bevoegd zullen zijn, aangezien de richtlijnen het universaliteitsbeginsel bekrachtigen.


Lorsque l'entreprise a son siège en France, les tribunaux français seront exclusivement compétents, sans aucune possibilité de faillite locale.

Wanneer de onderneming haar zetel in Frankrijk heeft, zijn de Franse rechtbanken exclusief bevoegd zonder enige mogelijkheid van een plaatselijk faillissement.


Le professeur Fallon ajoute que, puisque les directives consacrent le principe de l'universalité, lorsque l'entreprise d'assurances a son siège en Belgique, les tribunaux belges seront exclusivement compétents.

Professor Fallon voegt eraan toe dat wanneer de verzekeringsonderneming haar zetel in België heeft, de Belgische rechtbanken exclusief bevoegd zullen zijn, aangezien de richtlijnen het universaliteitsbeginsel bekrachtigen.


Lorsque l'entreprise a son siège en France, les tribunaux français seront exclusivement compétents, sans aucune possibilité de faillite locale.

Wanneer de onderneming haar zetel in Frankrijk heeft, zijn de Franse rechtbanken exclusief bevoegd zonder enige mogelijkheid van een plaatselijk faillissement.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die ...[+++]


Sauf dispositions contraires dans les lois et réglementations nationales d'un État contractant, les informations concernant une personne, communiquées conformément à la présente Convention à l'autorité compétente ou à l'organisme compétent de cet État contractant par l'autorité compétente ou l'organisme compétent de l'autre État contractant seront utilisées exclusivement en vue de l'application de la présente Convention et de la législation à laquelle la présente Convention est applicable.

Behoudens andersluidende bepalingen in de nationale wetten en reglementen van een overeenkomstsluitende Staat, wordt de informatie betreffende een persoon, die wordt medegedeeld overeenkomstig deze Overeenkomst aan de bevoegde autoriteit of het bevoegd orgaan van deze overeenkomstsluitende Staat door de bevoegde autoriteit of het bevoegd orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat uitsluitend gebruikt voor de toepassing van deze Overeenkomst en van de wetgeving waarop deze Overeenkomst van toepassing is.


Sauf dispositions contraires dans les lois et réglementations nationales d'un Etat contractant, les informations concernant une personne, communiquées conformément à la présente Convention à l'autorité compétente ou à l'organisme compétent de cet Etat contractant par l'autorité compétente ou l'organisme compétent de l'autre Etat contractant seront utilisées exclusivement en vue de l'application de la présente Convention et de la législation à laquelle la présente Convention est applicable.

Behoudens andersluidende bepalingen in de nationale wetten en reglementen van een overeenkomstsluitende Staat, wordt de informatie betreffende een persoon, die wordt medegedeeld overeenkomstig deze Overeenkomst aan de bevoegde autoriteit of het bevoegd orgaan van deze overeenkomstsluitende Staat door de bevoegde autoriteit of het bevoegd orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat uitsluitend gebruikt voor de toepassing van deze Overeenkomst en van de wetgeving waarop deze Overeenkomst van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront exclusivement compétents ->

Date index: 2022-07-03
w