Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront clairement établies " (Frans → Nederlands) :

Sur cette base, la sécurité juridique en sera renforcée, puisque les circonstances et les modalités d'une telle aide seront clairement établies.

Aldus zal de rechtszekerheid toenemen omdat duidelijk zal zijn wanneer en hoe dergelijke financiële steun kan worden verleend.


Sur cette base, la sécurité juridique en sera renforcée, puisque les circonstances et les modalités d'une telle aide seront clairement établies.

Aldus zal de rechtszekerheid toenemen omdat duidelijk zal zijn wanneer en hoe dergelijke financiële steun kan worden verleend.


Enfin, les scientifiques ayant clairement établi que les capacités des flottilles européennes étaient, dans le cas du thon rouge, disproportionnées par rapport à la ressource, je profite de cette intervention pour demander au commissaire quels sont les moyens prévus pour accompagner la reconversion des pêcheurs qui seront amenés à cesser leur activité.

Ten slotte: aangezien de experts duidelijk hebben vastgesteld dat de vangstcapaciteit van de Europese vloot niet in verhouding staat tot de populaties van de blauwvintonijn, wil ik deze gelegenheid benutten om de commissaris te vragen welke middelen zullen worden toegewezen aan het omscholen van die vissers die een ander vak zullen moeten kiezen.


Conformément à ces règles clairement établies, les transporteurs aériens seront toujours obligés d’offrir une assistance immédiate aux passagers quelle que soit la raison du retard ou de l’annulation de vol et il sera dès lors plus facile, pour les citoyens, de faire valoir leurs droits.

Op grond van deze duidelijke regelgeving worden de vervoersondernemingen ertoe verplicht steeds onmiddellijke bijstand te verlenen aan passagiers die het slachtoffer zijn van vertragingen of annuleringen van vluchten. Op deze manier zullen de burgers hun rechten gemakkelijker kunnen afdwingen.


Les effets sur l'emploi des modifications structurelles envisagées devraient être clairement établis, non seulement dans le cas du transfert prévu du siège statutaire, mais également dans le cas de tout événement lié à la constitution ou à la dissolution d'une SCE, afin qu'il soit possible d'évaluer si les modifications conduiront (ou seront susceptibles de conduire) à une réduction des effectifs.

Niet alleen in het geval van een geplande verplaatsing van de statutaire zetel, maar ook in het geval van alle gebeurtenissen in verband met de oprichting en de ontbinding van een SCE, moeten de werkgelegenheidseffecten van de beoogde structurele veranderingen duidelijk uiteengezet worden teneinde een beoordeling mogelijk te maken van de vraag of de veranderingen zullen leiden (of wellicht bedoeld zijn om te leiden) tot personeelsinkrimping.


La Commission a résisté avec succès à ces pressions au motif qu'elle ne pourra adopter une position qu'une fois que les procédures internes aux États-Unis seront achevées et qu'il sera clairement établi que les préoccupations du Congrès en matière de vie privée ont été prises en compte.

De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.


45. demande qu'il soit clairement établi que les plans nationaux de développement rural ne seront approuvés que dans la mesure où ils intègrent de manière adéquate les objectifs de protection de la diversité biologique;

45. verzoekt als duidelijke stelregel in te voeren dat de nationale plannen voor plattelandsontwikkeling slechts worden goedgekeurd als hierin de doelstrellingen inzake de bescherming van de biodiversiteit adequaat zijn verwerkt;


43. demande qu'il soit clairement établi que les plans nationaux de développement rural ne seront approuvés que dans la mesure où ils intègrent de manière adéquate les objectifs de protection de la biodiversité;

43. verzoekt als duidelijk stelregel in te voeren dat de nationale plannen voor plattelandsontwikkeling slechts worden goedgekeurd als hierin de doelstellingen inzake de bescherming van de biodiversiteit adequaat zijn verwerkt;


L'objet du contrat ou de la convention seront clairement établis.

Het onderwerp van het contract of de overeenkomst moet duidelijk zijn vastgesteld.


L'objet du contrat ou de la convention seront clairement établis.

Het onderwerp van het contract of de overeenkomst moet duidelijk zijn vastgesteld.


w