Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront ainsi progressivement " (Frans → Nederlands) :

Les priorités seront progressivement réorientées du corridor X vers le corridor VIII, ainsi que du réseau routier vers le réseau ferroviaire.

De prioriteiten worden geleidelijk verlegd van corridor X naar corridor VIII en van de spoorwegen naar wegen.


Considérant que le projet précise que les impacts n'apparaitront que progressivement au fur et à mesure de la mise en oeuvre des différentes phases d'exploitation; que par corrélation, ceux-ci pourront être atténués, dès les premières phases d'exploitation, par la mise en place progressive d'aménagements (création de zone d'isolement autour des fosses tels que merlons, profilage de remblais et réaménagement après exploitation, par exemple); qu'en outre, certains des impacts visuels seront dans certains cas temporaires puisqu'à terme ...[+++]

Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn geheel opgevuld zou moeten worden, evenals het westen van de huidige put, gedeeltelijk, evenals de bezinkingsbekkens die met vruchtbare aarde bedekt zullen worden; de auteur erkent ...[+++]


Les 500 logements du Plan logement, ainsi que les 74 logements des projets antérieurs à celui-ci, seront progressivement mis en service durant le présent contrat.

De 500 woningen van het Huisvestingsplan, alsook de 74 woningen uit voorgaande projecten, zullen geleidelijk in dienst worden genomen tijdens onderhavige beheersovereenkomst.


L'on assiste ainsi progressivement à une multiplication des fonds et on court le risque de voir un nouvel « effet Mattheus » se produire: les personnes les moins dans le besoin seront celles qui profiteront en premier de ces réglementations parce qu'elles parviendront à les décrypter.

Er ontstaat zo stilaan een wildgroei met als risico dat er zich een nieuw « Mattheus-effect » voordoet : diegenen die het het minste nodig hebben, zullen als eerste van deze regelingen gebruik maken omdat zij er hun weg in terugvinden.


L'on assiste ainsi progressivement à une multiplication des fonds et on court le risque de voir un nouvel « effet Mattheus » se produire: les personnes les moins dans le besoin seront celles qui profiteront en premier de ces réglementations parce qu'elles parviendront à les décrypter.

Er ontstaat zo stilaan een wildgroei met als risico dat er zich een nieuw « Mattheus-effect » voordoet : diegenen die het het minste nodig hebben, zullen als eerste van deze regelingen gebruik maken omdat zij er hun weg in terugvinden.


Les coûts administratifs seront ainsi progressivement ramenés, d’ici à 2014, à [5-8] % (13).

Op deze manier wordt beoogd de beheerskosten tegen 2014 geleidelijk met [5-8] % te verminderen (13).


L'intervenante est donc particulièrement soucieuse de l'opérationnalité des structures qui se mettent progressivement en place, ainsi que des moyens financiers qui y seront consacrés.

Spreekster heeft dus bijzonder veel aandacht voor het operationele karakter van de structuren die geleidelijk opgericht zullen worden alsook voor de financiële middelen die hiervoor uitgetrokken zullen worden.


L'intervenante est donc particulièrement soucieuse de l'opérationnalité des structures qui se mettent progressivement en place, ainsi que des moyens financiers qui y seront consacrés.

Spreekster heeft dus bijzonder veel aandacht voor het operationele karakter van de structuren die geleidelijk opgericht zullen worden alsook voor de financiële middelen die hiervoor uitgetrokken zullen worden.


Ainsi que souligné dans le plan de relance de l’économie européenne, l’intégration et la coopération économiques avec les pays voisins seront progressivement intensifiées, notamment par le biais d’ALE approfondis et complets couvrant l’essentiel des échanges et visant au plus haut degré possible de libéralisation.

Zoals in het Europese economische herstelplan wordt beschreven, zullen de economische integratie en samenwerking met de nabuurschapslanden geleidelijk worden versterkt, onder meer door diepgaande en allesomvattende vrijhandelsovereenkomsten die in wezen alle handelsverkeer omvatten en gericht zijn op een zo hoog mogelijke mate van liberalisering.


Ainsi, les données relatives à l'emploi auprès des entreprises seront désormais disponibles par le biais de la déclaration électronique multifonctionnelle, de sorte que le système des bilans sociaux pourra progressivement être supprimé.

Zo zullen de tewerkstellingsgegevens bij de bedrijven voortaan beschikbaar worden gesteld via de elektronische multifunctionele aangifte, zodat het systeem van de sociale balansen kan worden afgebouwd.


w