Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait totalement erroné » (Français → Néerlandais) :

Il serait toutefois totalement erroné de réduire la solidarité fédérale à la sécurité sociale ou, a fortiori, aux régimes de compensation des coûts.

Het zou echter volstrekt onjuist zijn de federale solidariteit te reduceren tot de sociale zekerheid, laat staan tot de kostencompenserende regelingen.


Il serait toutefois totalement erroné de réduire la solidarité fédérale à la sécurité sociale ou, a fortiori, aux régimes de compensation des coûts.

Het zou echter volstrekt onjuist zijn de federale solidariteit te reduceren tot de sociale zekerheid, laat staan tot de kostencompenserende regelingen.


Il serait erroné de la part de la Belgique de prendre aujourd'hui une initiative au plan législatif, d'autant plus que cette directive vise une harmonisation totale et que les États membres ne pourront maintenir en vigueur ni introduire des dispositions différentes (article 78).

Het zou verkeerd zijn thans in België een initiatief op wetgevend gebied te nemen, te meer daar die richtlijn een maximum aan harmonisatie beoogt en de lidstaten geen afwijkende bepalingen in stand zullen mogen houden noch invoeren (artikel 78).


Dire que le modèle européen est un échec total serait parfaitement erroné.

Het is volstrekt onjuist om te zeggen dat het Europese model volledig heeft gefaald.


Ce serait envoyer un message totalement erroné aux pays candidats, comme si nous n’avions pas mentionné la capacité d’absorption de l’Union européenne.

Dat zou net zo’n volstrekt verkeerde boodschap aan de kandidaat-landen geven, als wanneer geen melding werd gemaakt van de noodzakelijke opnamecapaciteit van de Europese Unie zelf.


Il serait totalement erroné d’insister de façon unilatérale, au sein de l’Union européenne, pour que de nouvelles subventions soient versées.

Het zou volledig verkeerd zijn als wij nu als Europese Unie eenzijdig zouden aandringen op nieuwe subsidies.


9. Par ailleurs, il serait totalement erroné de considérer que la démocratie peut être garantie et subsister sur des bases uniquement nationales et que son développement, au sens institutionnel et politique, n’est pas concevable aussi à l’échelle européenne, qu’il est impossible de combler le déficit démocratique de l’Union en renforçant aussi le Parlement européen et qu’il faudrait non seulement s’efforcer de décourager un tel renforcement, mais au contraire s’engager sur une voie qui mènerait à la restitution de certains pouvoirs aux Parlements nationaux.

9. Het zou daarentegen verkeerd zijn te menen dat de democratie gewaarborgd is en levend gehouden kan worden op nationale grondslagen alleen, dat ontwikkeling van de democratie in institutionele en politieke zin niet ook op Europese schaal denkbaar is, dat het democratisch tekort van de Unie niet ook door versterking van het Europees Parlement verkleind zou kunnen worden en dat een dergelijke versterking niet alleen ontmoedigd moet worden, maar zelfs een weg ingeslagen moet worden die leidt tot teruggave van bevoegdheden aan de nationale parlementen.


Tout en sachant que les divers risques encourus par les banques centrales ne sont pas totalement quantifiables, je reste persuadée qu'il serait erroné de rejeter l'utilité des modèles économétriques dans la définition des politiques.

Zelfs wanneer wij aannemen dat de verschillende risico's waarmee centrale banken te maken hebben tot op zekere hoogte niet kwantificeerbaar zijn, ben ik van mening dat het onjuist zou zijn om econometrische modellen een minder belangrijke rol te laten spelen bij de totstandkoming van beleidsadviezen.


Comme je l'ai déjà signalé concernant la recommandation relative à la collecte d'informations par les services de renseignements, je ne suis pas opposée à une initiative législative destinée à éclaircir le fonctionnement de ceux-ci, qu'il serait toutefois totalement erroné d'assimiler aux services de police, lesquels utilisent des techniques de recherche particulières.

Zoals ik reeds onderstreepte inzake de aanbeveling over het verzamelen van informatie door de inlichtingendiensten, ben ik niet tegen een wetgevend initiatief dat de werkwijze van de inlichtingendiensten verduidelijkt, maar het zou een zware fout zijn om deze diensten gelijk te stellen met de politiediensten die bijzondere opsporingstechnieken gebruiken en omgekeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait totalement erroné ->

Date index: 2022-07-20
w