Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait adoptée aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon lui, on ne dispose pas actuellement de chiffres qui prouveraient que la loi qui serait issue de la proposition au cas où elle serait adoptée, aurait une incidence négative sur l'activité économique (production et vente d'armes).

Tot hiertoe ziet hij geen cijfermatige bewijzen dat het wetsvoorstel een negatieve weerslag op de economische activiteit (productie en verkoop van wapens) zou hebben.


Selon lui, on ne dispose pas actuellement de chiffres qui prouveraient que la loi qui serait issue de la proposition au cas où elle serait adoptée, aurait une incidence négative sur l'activité économique (production et vente d'armes).

Tot hiertoe ziet hij geen cijfermatige bewijzen dat het wetsvoorstel een negatieve weerslag op de economische activiteit (productie en verkoop van wapens) zou hebben.


Il ressort des développements du moyen que la Cour est, ensuite, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que la matière fédérale que règle la disposition attaquée serait à ce point imbriquée dans la matière attribuée aux régions par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles que cette disposition n'aurait pu être adoptée qu'après une concer ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de federale aangelegenheid die de bestreden bepaling regelt, dermate met de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de gewesten toegewezen aangelegenheid verweven zou zijn dat die bepaling slechts na voorafgaand overleg met de gewesten had kunnen worden aangenomen.


Dans la mesure où la modification proposée, si elle est adoptée, aurait pour effet de relever le quorum de vote en commission, le premier intervenant insiste toutefois pour que le groupe qui en serait le bénéficiaire s'engage clairement à ce que ses membres assurent les présences nécessaires dans chaque commission.

Aangezien de voorgestelde wijziging, als zij wordt aangenomen, leidt tot een verhoging van het quorum voor stemmingen in commissie, vraagt de eerste spreker met aandrang dat de fractie die voordeel haalt uit de wijziging, zich ernstig engageert om haar leden indien nodig aanwezig te doen zijn in de commissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y aurait donc pas de contre-indication à maintenir dans la nouvelle loi qui serait adoptée la « capacité » comme une condition autonome et distincte pour solliciter une euthanasie.

Er zou dus geen bezwaar zijn om in de nieuwe wet « bekwaamheid » als een autonome, afzonderlijke voorwaarde te behouden om een euthanasie te kunnen aanvragen.


Mais les situations dans lesquelles un homme qui n'aurait pas conçu un enfant né sans père et qui ne partagerait aucune relation de couple avec la mère de cet enfant se mettrait dans la tête de reconnaître l'enfant, avec l'objectif d'empoisonner l'existence de la mère, ne sont-elles pas des situations tout à fait exceptionnelles, et convient-il vraiment de légiférer en faisant de ces situations le facteur déterminant de la solution juridique qui serait adoptée ?

Mais les situations dans lesquelles un homme qui n'aurait pas conçu un enfant né sans père et qui ne partagerait aucune relation de couple avec la mère de cet enfant se mettrait dans la tête de reconnaître l'enfant, avec l'objectif d'empoisonner l'existence de la mère, ne sont-elles pas des situations tout à fait exceptionnelles, et convient-il vraiment de légiférer en faisant de ces situations le facteur déterminant de la solution juridique qui serait adoptée ?


Quatrième moyen tiré d’une violation des articles 41, 47 et 48 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, dans la mesure où la décision 2014/153 ne serait pas assortie d’une motivation adéquate et suffisante et aurait été adoptée en violation du droit, pour la partie requérante, à être entendue.

Vierde middel, ontleend aan schending van de artikelen 41, 47 en 48 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, aangezien besluit 2014/153 niet passend en toereikend is gemotiveerd en is vastgesteld in strijd met verzoeksters recht om te worden gehoord.


Cette différence de traitement, résultant de ce que la disposition attaquée aurait été adoptée « au mépris de la règle de taxation ' prorata temporis ' inscrite à l'article 19, § 2, du CIR 1992 », serait aggravée lorsque le titre de capitalisation est acheté sur le marché secondaire et que l'acheteur paie au vendeur, comme dans le cas de la première différence de traitement dénoncée, un prorata d'intérêts courus sous déduction du précompte mobilier calculé proportionnellement.

Dat verschil in behandeling, dat voortvloeit uit het feit dat de bestreden bepaling zou zijn aangenomen « met schending van de regel van de belasting ' pro rata temporis ' vervat in artikel 19, § 2, van het WIB 1992 », zou groter zijn wanneer het kapitalisatie-effect op de secondaire markt is gekocht en de koper aan de verkoper, zoals in het geval van het eerste aangeklaagde verschil in behandeling, een evenredig deel van verlopen interesten betaalt onder aftrek van de proportioneel berekende roerende voorheffing.


Enfin, cette interprétation aurait été confirmée à plusieurs reprises par la Cour (arrêt Baby-dry, précité, point 42) et le Tribunal [arrêts du 31 janvier 2001, Taurus-Film/OHMI (Cine Action), T-135/99, Rec. p. II‑379, point 27, et Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld/OHMI (Giroform), T‑331/99, Rec. p. II-433, point 24], et elle serait également celle adoptée par les juridictions allemandes.

Tot slot is deze uitlegging herhaaldelijk bevestigd door het Hof (arrest Baby-dry, reeds aangehaald, punt 42) en het Gerecht [arresten van 31 januari 2001, Taurus-Film/BHIM (Cine Action), T‑135/99, Jurispr. blz. II‑379, punt 27, en Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld/BHIM (Giroform), T‑331/99, Jurispr. blz. II‑433, punt 24] en is zij ook overgenomen door de Duitse rechterlijke instanties.


En effet, étant donné que la décision définitive concernant ce dossier aurait normalement dû être adoptée avant l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1407/2002 et que ce retard n'est pas exclusivement attribuable à l'entreprise, il ne serait pas conforme au principe de légalité de lui faire subir les conséquences négatives qui découleraient d'un durcissement des règles de fond intervenu pendant cette période.

Gezien het feit dat het definitieve besluit over dit dossier vóór de inwerkingtreding van Verordening (EG) 1407/2002 had moeten worden genomen en deze vertraging niet uitsluitend aan de onderneming te wijten is, zou het tegen het legaliteitsbeginsel indruisen wanneer zij de negatieve gevolgen van een verscherping van de basisregels in die periode moest dragen.




D'autres ont cherché : serait adoptée aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait adoptée aurait ->

Date index: 2023-03-10
w