Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

Vertaling van "serai ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− La procédure normale veut que vous répondiez tout d’abord à l’auteur de la question et à sa question complémentaire. Je serai ensuite libre de décider de regrouper toutes les autres questions complémentaires et de vous les poser.

− De gebruikelijke procedure is dat u eerst de vraagsteller antwoord geeft en zijn aanvullende vraag beantwoordt, waarna ik normaal gesproken – het is een besluit dat ik zelf neem – de andere aanvullende vragen bij elkaar voeg en aan u voorleg.


J'avais compris que les questions débuteraient à 18 heures, qu'il y aurait 30 minutes pour le premier Commissaire et que je serais ensuite le deuxième à poser une question au Commissaire suivant.

Ik heb begrepen dat de vragen om 18.00 uur begonnen, dat er dertig minuten waren ingeruimd voor de eerste commissaris, en dat ik vervolgens de tweede vraagsteller zou zijn voor de volgende commissaris.


Je suis donc pour que nous fassions une exception et que nous reportions le vote afin de donner au Conseil quelques semaines supplémentaires – deux ou six; et ensuite, comme l’a requis M. Staes, je serai en faveur d’un vote immédiat, au plus tard en juin.

Ik ben er derhalve voorstander van om een uitzondering te maken en de stemming uit te stellen om de Raad nog enkele weken – twee of zes – de tijd te geven. Daarna zal ik er, zoals de heer Staes heeft gezegd, voor pleiten dat er onmiddellijk wordt gestemd, uiterlijk in juni.


– Monsieur le Président, je serais extrêmement reconnaissante à toute personne soutenant les amendements visant à criminaliser la glorification du terrorisme d’essayer de répondre aux points que j’ai soulevés, qui sont d’abord que je crains de porter atteinte à la liberté de parole, et ensuite que je ne sais pas comment les rendre opérationnels.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou zeer dankbaar zijn wanneer eenieder die de amendementen voor het strafbaar stellen van verheerlijking ondersteunt, zo vriendelijk wil zijn in te gaan op de punten van discussie die door mij zijn opgeworpen, en die als volgt luiden: allereerst, dat ik me zorgen maak dat de vrijheid van meningsuiting wordt beperkt door motieven van angst, en ten tweede dat ik niet weet hoe deze amendementen in de praktijk kunnen functioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai avec moi le cadre européen pour une utilisation plus sûre des téléphones mobiles par les adolescents et les enfants. Je peux le remettre à l’honorable parlementaire pour qu’elle puisse ensuite savoir si cela existe dans son pays, par exemple, et je lui serais très reconnaissante de m’en tenir informée.

Ik heb het Europees kader voor een veiliger gebruik van mobiele telefoons door adolescenten en kinderen bij me. Ik kan dit overhandigen aan de geachte afgevaardigde, en dan kan zij zelf bekijken of dit bijvoorbeeld gebeurt in haar eigen land.


Dès que la date de la sanction royale sera connue, je serai en mesure de signer l'arrêté royal d'application qui sera ensuite soumis à la signature du ministre des affaires étrangères puis à la sanction royale, avant d'être publiée au Moniteur belge.

Zodra de datum van de koninklijke bekrachtiging bekend is, kan ik het toepassingsbesluit ondertekenen, dat vervolgens ter ondertekening aan de minister van buitenlandse zaken en ter bekrachtiging aan de Koning wordt voorgelegd, voor het in het Belgisch Staatsblad verschijnt.


Ensuite, je serai prêt à rediscuter certains points, comme le pouvoir des chefs en matière de discipline, les recours, la jurisprudence et l’allégement du poids de la hiérarchie.

Daarna ben ik bereid om over sommige punten te praten, zoals de macht van de oversten inzake tucht, het beroep, de rechtspraak en de verlichting van het gewicht van de hiërarchie.




Anderen hebben gezocht naar : serai ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serai ensuite ->

Date index: 2022-07-07
w